Click on a thumbnail to go to Google Books.
The Tunnel (original 1948; edition 1948)
by Ernesto Sabato, Margaret Sayers Peden (Translator), Colm Toibin (Introduction)
The Tunnel by Ernesto Sábato (1948)
Has as a commentary on the text
References to this work on external resources.
Wikipedia in English (1)
Amazon.com Product Description (ISBN 0345373774, Mass Market Paperback)"When it was first published in Spanish, THE TUNNEL won the applause of Thomas Mann and Albert Camus and was described as an existentialist classic," reminded The New York Times Book Review, in its recent review. Indeed, THE TUNNEL is one of the most highly regarded short novels of the twentieth century. Since its first publication in 1948, it has been translated into most of the major languages of the world. In the fresh, compelling, and critically acclaimed translation by Margaret Sayers Peden, it is available for a whole new readership.
"The power of Sabato's story remains . . . . He delivers several satisfying satirical thrusts at the vagaries of the life of the urban intellectual that retain a remarkable contemporary resonance . . . . Sabato captures the intensity of passions run into uncharted passages where love promises not tranquility, but danger."
-- Los Angeles Times Book Review
(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:23:43 -0400)
Juan Pablo Castel is a tormented and insane painter who falls for Maria, a woman he meets at an art exhibition. She is married to a blind man -the subject of Sabato and Saramago's obsession- and has a house in the countryside. She is also the mistress of her own cousin. Castel discovers this and goes mad with jealousy. We have no way to know the truth, because everything in the novel happens inside Castel's mind.
(summary from another edition)
An edition of this book was published by Audible.com.
An edition of this book was published by Penguin Australia.
Is this you?
Become a LibraryThing Author.