Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Joys of Yiddish

The Joys of Yiddish (original 1968; edition 1970)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
666714,402 (4.2)26
Title:The Joys of Yiddish
Info:Pocket Books (1970), Paperback, 534 pages
Collections:Your library
Tags:Yiddish, language

Work details

The Joys of Yiddish by Leo Rosten (1968)

  1. 20
    Outwitting History: The Amazing Adventures of a Man Who Rescued a Million Yiddish Books by Aaron Lansky (SqueakyChu)
    SqueakyChu: Yiddish is a language so full of richness and innuendo that it needs to be preserved. Learn what Aaron Dansky did to try to prevent this language from disappearing.
  2. 10
    Yiddish: A Nation of Words by Miriam Weinstein (meggyweg)

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 26 mentions

English (6)  Italian (1)  All languages (7)
Showing 1-5 of 6 (next | show all)
A dictionary to fall in love with: I never wished I'd studied Linguistics as badly as I did while reading this book. In the preface, Rosten writes "I think Yiddish a language of exceptional charm ... a tongue that never takes its tongue out of its cheek." and then he goes on to demonstrate that charm and cheekiness for 500 some-odd pages. ( )
  laurustina | Jan 14, 2015 |
NO OF PAGES: 534 SUB CAT I: Reference SUB CAT II: Yiddish SUB CAT III: DESCRIPTION: Do you know when to cry Mazel tov -- and when to avoid it like the plague? Did you know that Oy! is not a word, but a vocabulary with 29 distinct variations, sighed, cried, howled, or moaned, employed to express anything from ecstasy to horror? Here are words heard 'round the English-speaking world: chutzpa, or gall, brazen nerve, effrontery, "...that quality enshrined in a man who, having killed his mother and his father, throws himself on the mercy of the court because he is an orphan." Then there's mish-mosh, or mess, hodgepodge, total confusion...and shamus, or private eye.

They're all here and more, in Leo Rosten's glorious classic The Joys of Yiddish, which weds scholarship to humor and redefines dictionary to reflect the heart and soul of a people through their language, illuminating each entry with marvelous stories and epigrams from folklore and the Talmud, from Bible to borscht belt and beyond. With Rosten's help, anyone can pronounce and master the nuances of words that convey everything from compassion to skepticism. Savor the irresistible pleasure of Yiddish in this banquet of a book!NOTES: Donated by Raina. SUBTITLE:
  BeitHallel | Feb 18, 2011 |
Alphabetized descriptions of concepts and words in Yiddish with Hebrew references
  Folkshul | Jan 15, 2011 |
Alphabetized descriptions of concepts and words in Yiddish with Hebrew references
  Folkshul | Jan 15, 2011 |
Well, it helps to have a little background in Yiddish (but, not absolutely necessary) to begin with to enjoy this book. I was raised and went to high school in an area that was about 35-40% Jewish and you, even if you weren't Jewish, soon learned a little Yiddish. I mean, who wants to hear that you're a putz and have no idea whether this is a compliment or not (it isn't).

As to the book; it's really quite funny. Leo Rosten, of course, is well known as the author of the H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N books. I'm no linguist, but I vote for Yiddish as the most expressive language around.

b*o*o*k*b*l*o*t*t*e*r ( )
  bookblotter | Feb 3, 2010 |
Showing 1-5 of 6 (next | show all)
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
For my mother who taught me the mama-loshen and for my children and their children and theirs
First words
Preface: I wrote this book because there was no other way in which I could have it.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (4)

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0671785052, Paperback)

A relaxed lexicon of Yiddish, Hebrew and Yinglish words often encountered in English, plus dozens that ought to be, with serendipitous excursions into Jewish humor, habits, holidays, history, religion, ceremonies, folklore, and cuisine; the whole generously garnished with stories, anecdotes, epigrams, Talmudic quotations, folk sayings and jokes--from the days of the Bible to those of the beatnik.

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:15:19 -0400)

(see all 4 descriptions)

No library descriptions found.

Quick Links

Swap Ebooks Audio
10 wanted3 pay

Popular covers


Average: (4.2)
1 1
2 2
2.5 1
3 6
3.5 4
4 18
4.5 4
5 27

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Store | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 105,260,410 books! | Top bar: Always visible