Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Un luogo incerto by Vargas Fred

Un luogo incerto (2008)

by Vargas Fred, Botto Margherita (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
6273215,477 (3.8)36
Title:Un luogo incerto
Authors:Vargas Fred
Other authors:Botto Margherita (Translator)
Collections:Your library
Tags:2000, gialli

Work details

An Uncertain Place by Fred Vargas (2008)


Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 36 mentions

English (17)  French (6)  Italian (3)  Spanish (3)  Dutch (2)  German (1)  All languages (32)
Showing 1-5 of 17 (next | show all)
As chief of the Serious Crimes Squad in Paris Commissaire Jean-Baptiste Adamsberg is sent to London to attend a conference designed to foster relations for police forces across Europe. He's taking Danglard with him to help translate. While being shown some of the sights by an English colleague they are pointed in the direction of a peculiar incident. Some shoes have been left outside of Highgate Cemetery and the disturbing part of the discovery is that there are feet still in them. So Adamsberg becomes acquainted with the tale of the Highgate vampire and when a particularly brutal murder occurs back in Paris where the body has suffered extreme destruction could there be a connection? There may be risks both personally and professionally in pursuing this case but when has that ever stopped Adamsberg or his team of eccentrics?

All the hallmarks that make this series stand out for me are included in this instalment. The quirky characters with Adamsberg being at the fore once again and the trips to different locations (a fish out of water in London but much more comfortable in small village life in Serbia) help to keep the narrative fresh. The mystery itself is never too important with these stories for me as I do enjoy just spending time with the marvellous characters that Vargas has brought to life with the help of another excellent translation from Sian Reynolds. While it's not too difficult to point an accusatory finger at a would-be culprit the journey up to the final denouement is still an enjoyable one. Glad to know I've still not reached the end of this series and I still have more adventures with the Commissaire and his crew to look forward to. ( )
  AHS-Wolfy | May 26, 2015 |
I love idiosyncratic characters, and this book abounds with them. ( )
  AntT | Jan 24, 2015 |
I love idiosyncratic characters, and this book abounds with them. ( )
  AntT | Jan 24, 2015 |
Mi da' l'idea di un testo nel quale siano stati prodigati tanta fatica, riferimenti, cultura, informazioni, con un effetto finale che non è assolutamente adeguato allo sforzo.
Intricato in modo esagerato, improbabile, a volte buffo. Non basta, ahime', non basta. Ne abbiamo letti di migliori della Vargas, poi uno si abitua e pretende.
Da questo libro, invece, non si deve pretendere nulla: l'importante è iniziarlo consapevoli.
[tra l'altro, pur essendo abbastanza tonto nell'indovinare le trame, sono riuscito ad individuare il colpevole abbastanza in anticipo]. ( )
  bobparr | Dec 14, 2014 |
Great to read again, sian reynolds translation is beautifully done.
lovely and quirky and wierd with lots of random facts.
plog! also bonhomie :D ( )
  JazMinderr | Jul 31, 2014 |
Showing 1-5 of 17 (next | show all)
A nice Gallic counterpart to Christopher Fowler's very English "Peculiar Crimes Unit" series, which also hints at the supernatural and stars eccentric sleuths. Readers should suspend their disbelief at Vargas's dizzying array of plot twists and coincidences and just enjoy the roller-coaster ride. Great fun!
added by Christa_Josh | editLibrary Journal, Wilda Williams (Oct 15, 2011)

» Add other authors (3 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Fred Vargasprimary authorall editionsconfirmed
Botto, MargheritaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Elligers, AnneTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Girard, Anne-Hélène SuárezTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Luoma, MarjaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pollé, RosaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Reynolds, SiânTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Schwarze, WaltraudTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
St. Aubyn, IsabelTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Torcal, AnnaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Vinšová, KateřinaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Information from the Russian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
First words
Le commissaire Adamsberg savait repasser les chemises, sa mère lui avait appris à aplatir l'empiècement d'épaule et à lisser le tissu autour des boutons.
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Commissaire Adamsberg leaves Paris for a three-day conference in London. Accompanying him are Estalere, a young sergeant, and Commandant Danglard, who is terrified at the idea of traveling beneath the Channel. It is a welcome change of scenery, until a macabre and brutal case comes to the attention of their colleague Radstock from New Scotland Yard.

Just outside the gates of the baroque Highgate Cemetery, a pile of shoes is found. Not so strange in itself, but the shoes contain severed feet. As Scotland Yard's investigation begins, Adamsberg and his colleagues return home and are confronted with a massacre in a suburban house. Adamsberg and Danglard are drawn in to a trail of vampires and vampire-hunters that leads them all the way to Serbia, a place where the old certainties no longer apply.

Haiku summary

No descriptions found.

Commissaire Adamsberg leaves Paris for a three-day conference in London. With him are a young sergeant, Estalère, and Commandant Danglard, who is terrified at the idea of travelling beneath the Channel. It is the break they all need, until a macabre and brutal case comes to the attention of their colleague Radstock from New Scotland Yard.… (more)

(summary from another edition)

» see all 3 descriptions

Quick Links

Swap Ebooks Audio
1 avail.
3 wanted
5 pay7 pay

Popular covers


Average: (3.8)
1 4
2 8
2.5 3
3 42
3.5 18
4 77
4.5 11
5 37


An edition of this book was published by Audible.com.

See editions

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Store | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 99,791,544 books! | Top bar: Always visible