HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

A Handbook of Common Japanese Phrases

by Sanseido

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
54None478,251 (3.67)None
This guide offers an introduction to Japanese social rules and business etiquette and advice on using the appropriate phrase in any social or business situation. All phrases and variants are introduced in English first, then standard Japanese and finally the romanized Japanese equivalent. Words don't exist as independent units, to be inserted into grammatical slots by a speaker exercising absolute authority over their placement. Rather, they tend to come in neatly bound packages - in fixed phrases or entire sentences - ready to communicate an idea that… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review

Belongs to Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

This guide offers an introduction to Japanese social rules and business etiquette and advice on using the appropriate phrase in any social or business situation. All phrases and variants are introduced in English first, then standard Japanese and finally the romanized Japanese equivalent. Words don't exist as independent units, to be inserted into grammatical slots by a speaker exercising absolute authority over their placement. Rather, they tend to come in neatly bound packages - in fixed phrases or entire sentences - ready to communicate an idea that

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.67)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4
4.5
5 1

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,466,076 books! | Top bar: Always visible