Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Selected Poems (Penguin Classics) by Anna Akhmatova
Loading...

Selected Poems (Penguin Classics)

by Anna Akhmatova

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
282118,686 (4.19)3
Recently added byNaraku, rumbak, aquaticus, private library, luzysombras, cdonegan, sheilapacka, LouisNosko
Loading...
won't like will probably not like will probably like will like will love

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

Anna Akhmatova lived and wrote at the eye of the storm that overtook Russia in the first half of the twentieth century. She suffered and endured through revolution and war, terror and famine. Her acquaintances, lovers, husband and son were shot, or arrested and dragged off into the Gulag. But her work transcends her life; in clear, classical, measured Russian, she draws art from tragedy. Stanley Kunitz and Max Hayward's translations equal the strength of Akhmatova's poems. ( )
  timjones | Jan 9, 2008 |
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical Title
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Book description

Amazon.com Book Description (ISBN 0140186174, Paperback)

Anna Akhmatova is identified, along with Osip Mandelstam, Boris Pasternak, and Marina Tsvetaeva, as one of the four leading poets of Twentieth-Century Russian literature. Her poetry, classically rhymed and metered but also laconic and highly elliptical, is deeply engaged with predecessors such as Horace, Dante, Shakespeare, Byron, Dostoevsky, Annensky and above all Pushkin, and also with contemporaries such as Mandelstam, T.S. Eliot, and Gumilev, her husband, who was persecuted and finally executed by Stalin. The poems collected, including the masterworks "Requiem" and "Poem without a Hero," conjure intimations of the infinite and profound emotional depth through meditations on the perception of everyday objects and evocative settings, forming a powerful record of spiritual resilience. With an introductory essay by Walter Arndt, acclaimed translator of Russian literature, and translations by Arndt, Robin Kemball, and Carl R. Proffer, this volume provides the most authoritative and readable versions of Akhmatova’s poetry in English.

(retrieved from Amazon Fri, 24 Apr 2009 07:58:17 -0400)

(see all 3 descriptions)

The first test round has been closed. Visit the Open Shelves Classification group for details.

Popular covers

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | 45,535,504 books!