HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Night Flight (1930)

by Antoine de Saint-Exupéry

Other authors: See the other authors section.

Series: Airman's Odyssey (1)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1,991288,142 (3.69)87
In this gripping novel, Saint-Exupéry tells about the brave men who piloted night mail planes from Patagonia, Chile, and Paraguay to Argentina in the early days of commercial aviation. Preface by André Gide. Translated by Stuart Gilbert.
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 87 mentions

English (18)  French (4)  Spanish (2)  Catalan (2)  Danish (1)  Dutch (1)  All languages (28)
Showing 1-5 of 18 (next | show all)
This was an excellent novella. Saint-Exupéry takes us into the minds, thoughts, and feelings of the principal characters and creates a story vivid, rife with entangling themes and mixed emotions that allow us to experience it as a emotional, philosophical, and moral tale. Everything that you want in a literary novella is here and it is by no means preaching or ingratiating, This was great, well-written, and (in my opinion) extremely readable.

4.5 stars- no less! ( )
  DanielSTJ | Jan 3, 2020 |
Ce roman se base sur les expériences de l’auteur lorsqu’il faisait le courrier de vol en Amérique du Sud, et il est poétique en plus de contenir du suspens. A cette époque, l’aviation était encore un métier pionnier et les vols de nuit étaient encore nouveaux : les pilotes devaient se débrouiller avec des communications radio non fiables et des instruments moins puissants, et leurs patrons devaient prendre des décisions d’opérations avec des informations qui pourraient ne pas être de dernière heure. Les vols de nuit, et le vol tout simple dans ces conditions, se ressemblaient plus à une devoir qu’à un boulot.

C’est un roman des impressions et des petits moments au lieu d’un intrigue. Fabien est pilote et son vol de nuit ne se déroule pas bien. Rivière est le chef pilote qui envoie ses équipages sur leurs missions possiblement dangereuses. Et puis on a Robineau, l’inspecteur qui erre par ici, par là, et qui se douter de sa carrière. On voit également (et brièvement) Madame Fabien, et avec sa présence on se rend compte que ce milieu de vol, à cet endroit, à cette époque, n’accueille pas les épouses. C’est un monde exclusif.

J’ai aimé ce livre plus que Pilote de guerre. Vol de nuit est plus léger, avec plus de magie si on pourrait le dire. Je sais que je vais faire une relecture. ( )
  rabbitprincess | Oct 26, 2019 |
Quatrième de couverture - Ainsi les trois avions postaux de la Patagonie, du Chili et du Paraguay revenaient du sud, de l'ouest et du nord vers Buenos Aires. On y attendait leur chargement pour donner le départ, vers minuit, à l'avion d'Europe.
Trois pilotes, chacun à l'arrière d'un capot lourd comme un chaland, perdus dans la nuit, méditaient leur vol, et, vers la ville immense, descendraient lentement de leur ciel d'orage ou de paix, comme d'étranges paysans descendent de leurs montagnes.
Rivière, responsable du réseau entier, se promenait de long en large sur le terrain d'atterrissage de Buenos Aires. Il demeurait silencieux car, jusqu'à l'arrivée des trois avions, cette journée, pour lui, restait redoutable...
  Haijavivi | Jun 11, 2019 |
Even translated the language is rich and evocative. It is however overcome by macholosophy. About a night mail hub in Buenos Aries, the director, ground personnel and pilots under pressure to preform or be eliminated as impractical. Not that the ideas are invalid, just that the nobility of the cause of night mail may not be up to the costs, and that it is a very insular male world in which the values are tended. ( )
  quondame | Sep 15, 2018 |
This short book is a dramatic exposition of the risks of flying in the early days and the psychology of the men (women are spouses only) involved.
  drsabs | Apr 24, 2018 |
Showing 1-5 of 18 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (73 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Saint-Exupéry, Antoine deAuthorprimary authorall editionsconfirmed
Benavent, J.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bowman, E. M.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bowman, Edgar MEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Gide, AndréForewordsecondary authorsome editionsconfirmed
Gilbert, StuartTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Gutiérrez Mas, JulioIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pascual, EmilioAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Ponce, José MaríaCover artistsecondary authorsome editionsconfirmed
Viruly, A.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed

Is contained in

Has the adaptation

Is abridged in

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Already, beneath him, through the golden evening, the shadowed hills had dug their furrows and the plains grew luminous with long-enduring light.
Quotations
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
À Monsieur Didier Daurat
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

In this gripping novel, Saint-Exupéry tells about the brave men who piloted night mail planes from Patagonia, Chile, and Paraguay to Argentina in the early days of commercial aviation. Preface by André Gide. Translated by Stuart Gilbert.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.69)
0.5
1 6
1.5 2
2 21
2.5 4
3 79
3.5 22
4 100
4.5 7
5 64

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 202,660,890 books! | Top bar: Always visible