This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

All Our Worldly Goods by Irène Némirovsky

All Our Worldly Goods (1947)

by Irène Némirovsky

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
3872940,238 (4)33

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 33 mentions

English (25)  Spanish (3)  Italian (1)  All languages (29)
Showing 1-5 of 25 (next | show all)
An interesting perspective - ordinary people caught up not once but twice in war (WWI and II) in northern France. Good writing, but not quite as compelling as the excellent Suite Francaise (her unfinished masterpiece - I can't imagine it being anymore polished). ( )
  CindaMac | Mar 26, 2017 |
I love these simple books from another place and time. Ms. Nemirovsky was a wonderful, gifted writer. ( )
  Judy_Ryfinski | Jan 20, 2016 |
I love these simple books from another place and time. Ms. Nemirovsky was a wonderful, gifted writer. ( )
  Judy_Ryfinski | Jan 20, 2016 |
With so many World War 1 & 2 books being written now, it's interesting and rewarding to read one that was actually written during the period. Written during WW2, published in French in 1947, and in English translation in 2008. Library book. ( )
  seeword | Dec 7, 2015 |
I give away the ending. Read this review anyway.

All Our Worldly Goods feels contemporary and Tolstoyesque all at once. The characters are sketched rather than painted in oil, and the humor is gorgeous and easily missed if you read too quickly. For instance:

Sitting comfortably, without her corset, her arms and legs bare and relaxed, out in the fresh air, in the sunshine, she felt extremely peaceful; she felt happy, as if she had everything she could wish for. She had a husband she loved, the best son in the world. The paper factory was flourishing. Her mother-in-law was dead. Pierre was making an excellent marriage.

How gorgeous to slip in that next-to-last item like that.

The same bluntness permeates the book in brilliant gems of sentences like this one:

She had reached the age where you recoil at the idea of any kind of change, as if it were an omen of the greatest change of all: death.

I should have loved this book. And I did. But I also had a hard time reading it.

What made this book difficult for me is that it's exactly what its cover claims: "a novel of love between the wars." Nemirovsky writes as if she were simply an exceptionally observant, sharp-witted French woman sketching out the lives of a couple who are required to witness two wars. The novel ends as World War II begins. Germany has just begun to occupy France. And yet the book ends on a beatific note:

She had gathered in all the good things of this world, and all the bitterness, all the sweetness of the earth had borne fruit. They would live out the rest of their days together.

Fair enough. But Nemirovsky was killed in the war she never mentions in her novel, the other war being waged by the Germans: the war against the Jews. She finished this book in 1940; in 1942, she was murdered in Auschwitz.

Nemirovsky saw herself as a French writer. France and Germany saw her as a Jew. She and her husband, far from living out their days together, died separately in the Holocaust. Their two very young daughters narrowly escaped the same fate.

Given how eagerly France worked with the Nazis to murder their own citizens, it was wrenching for to me to read a "French" novel by one of their victims. It's not Nemirovsky's words, but their context, that make this novel strangely terrifying. ( )
  Deborah_Markus | Aug 8, 2015 |
Showing 1-5 of 25 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (3 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Irène Némirovskyprimary authorall editionscalculated
Frausin Guarino, LauraTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
They were together, so they were happy.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language
Canonical DDC/MDS

References to this work on external resources.

Wikipedia in English


Book description
Haiku summary

No descriptions found.

Pierre Hardelot breaks off his engagement to a wealthy heiress to marry Agnes Florent, the daughter of the local brewer, setting off a family feud which lasts for thirty years, as their village is first destroyed by World War I and then threatened again with the coming of World War II.… (more)

» see all 3 descriptions

Quick Links

Popular covers


Average: (4)
2 1
2.5 1
3 17
3.5 8
4 36
4.5 9
5 20

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 130,717,446 books! | Top bar: Always visible