Happy Holidays! The 12 Days of LT scavenger hunt is going on. Can you solve the clues?
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Den snillrike riddaren Don Quijote av La…

Den snillrike riddaren Don Quijote av La Mancha (original 1605; edition 2016)

by Miguel de Cervantes Saavedra

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1,567166,917 (4.42)20
Title:Den snillrike riddaren Don Quijote av La Mancha
Authors:Miguel de Cervantes Saavedra
Info:Nilsson Förlag, 2016
Collections:Your library

Work details

Don Quixote [Part 1 of 2] by Miguel de Cervantes (Author) (1605)


Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 20 mentions

English (8)  Spanish (5)  French (1)  Dutch (1)  Italian (1)  All languages (16)
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
Interesante propuesta.
  to23 | Sep 3, 2016 |
As figuras inesquecíveis do cavaleiro sonhador e do pajem terra-à-terra.
  EMAA | May 25, 2016 |
In Spanish 595 pg.
  EmilyD1037 | Jan 27, 2016 |
  mcnabbp | Mar 10, 2013 |
A group read of Don Quijote was proposed in this 75 Books Challenge group, which motivated me to pick up one of my favorite books for another go-round. I read Don Quijote for the first time during my last year in college; I thought that it would be too difficult for me in Spanish, but I was surprised by how readable and accessible it was. I’ve read it three or four times since then, and it was my favorite book to read while in the Peace Corps, because I thought that life in a rural, third world setting was quite relatable to the wanderings of el Caballero de la Triste Figura. People always asked me why I had come to Mongolia, and they struggled to understand when I told them that I had chosen to do so, and that I was more or less happy in my community. Everyone pretty much saw America (or the western world, or even Korea) as the land of opportunity, and most people said that they would love to have the chance to visit my country, or move there to live and earn money for their families. Coming to the steppe of Mongolia by choice seemed incongruous to them, and when I thought about it, their experiences with me were relatable to peoples’ experiences with Don Quijote. He lives in Spain, but his world is so different from that of the people around him: he sees a world of knights, adventures, castles and chivalry, whereas everyone else sees nobles and peasants, everyday life, inns, and the rather rigid social structures of 16th century Spain. I used to like to read Don Quijote and think about my interactions with Mongolians in terms of what I was reading. So much of what I did seemed so strange to my friends and neighbors, and people were always popping in to my ger just to see how I was living in the countryside, and to talk to me about America. This is the first time I’ve read Don Quijote since I came back to the United States. It’s been fun thus far, as always. It's been a secondary read for me, as I've been picking it up when I have extra time or when I feel especially motivated to return to the stories that I’ve become familiar with over the past five years or so.

I'd previously used a fairly basic edition of the book, but this time I bought an annotated Cátedra edition. Also, unlike in Mongolia, I have the internet at my disposal and can research the history behind the story and some of the connections between Don Quijote and other books from its time period. These two changes in my circumstances, along with my recording of reflections and things that I found interesting as I read the first part, contributed to a much deeper reading of the book this time around. The footnotes to my edition constantly related Don Quijote’s speeches and actions to their literary antecedents, with Amadís de Gaula and Orlando Furioso standing out as the most commonly referenced texts. Their influence on the book has piqued my interest, and I’ve been tracking down both books so that I can read them before I read Don Quijote again. I also enjoyed the occasional footnotes where the editor is simply pointing out something particularly remarkable or inspired, as if to say, “look at this, isn’t Cervantes something?” I love the book, and it’s been fun to read it with the added commentary of a scholar who has spent his life studying it. I’m satisfied with my new edition, and I think that I would recommend an annotated edition of this book for anyone who is interested in reading it. The story is a lot of fun and remarkable in itself, but I enjoyed having the extra help in understanding how Don Quijote stands as a sort of synthesis of many different trends and genres in Spanish and European literature.

Now that I’m done with the first part, I’m going to read the first half of Miguel de Unamuno’s Vida de Don Quijote y Sancho. Since I’ve been writing down my thoughts about the book as I read and posting them in the group read thread, I think it’ll be really interesting to read Unamuno’s take on the book. I’ll read the first part, and if I feel like it’s the sort of information that I would enjoy having before reading on, I’ll read the second part before I start the second book of Don Quijote. I think it’s odd that Don Quijote is always thought of as a single book, when it’s really two books, one published ten years after the other. The two parts are really very different, with the success of the first playing heavily on the genesis of the second. I’m excited about reading the second part again, because I’ve enjoyed reading Don Quijote with greater depth and reflection. I tell a lot of people that they should read Don Quijote, because it’s very universal and has had a unique influence on literature. I’ve been reading it this time focusing on the past and the stories and genres that contributed to its creation; but, just the same, it can be read looking forward in time, with an eye to the characters and books that have been created in the centuries since Cervantes’ book. Without Don Quijote, there might not have been books like The Idiot, The Tin Drum or A Confederacy of Dunces (which contain a few of my favorite reincarnations of Don Quijote). Besides, it’s the funniest book I’ve ever read, especially this first part, where slapstick comedy and situational humor come together sublimely with the absurdity of Don Quijote’s character and his bizarre interactions with a wide variety of Spaniards rich and poor. ( )
  msjohns615 | Jul 5, 2010 |
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (137 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Cervantes, Miguel deAuthorprimary authorall editionsconfirmed
Doré, GustaveIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Eliot, Charles WilliamEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Janssen, JacquesDesignersecondary authorsome editionsconfirmed
Pol, Barber van deTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Riquer, Martín deEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
Last words
Disambiguation notice
Don Quixote was originally published in two parts. This is the first part only.
As far as this Combiner can tell, this is the first part of a ten-volume work. Unless you are sure that it is something otherwise, please do not combine with other editions of Don Quixote.
Publisher's editors
Publisher series
Original language
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Canonical DDC/MDS

References to this work on external resources.

Wikipedia in English


Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0140448209, Paperback)

'He set spurs to his steed Rocinante, not paying any attention to his squire Sancho Panza, who was shouting that what he was charging were definitely windmills not giants.' The amusing satirical romance of an eccentric knight-errant in La Mancha, central Spain. DON QUIXOTE follows the adventures of Don Quixote and his rustic companion, Sancho Panza.

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:18:41 -0400)

(see all 2 descriptions)

The adventures of Don Quixote, a common man from La Mancha, who has convinced himself that he is a knight. With his portly peasant squire, Sancho Panza, who recognizes his master's madness but is nonetheless captivated by promises of kingdoms and riches, Don Quixote mistakes windmills for giants and flocks of sheep for armies.… (more)

(summary from another edition)

Quick Links

Popular covers


Average: (4.42)
2 3
2.5 1
3 11
3.5 3
4 31
4.5 6
5 69

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 130,802,509 books! | Top bar: Always visible