HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Prelude: 1799, 1805, 1850 (First…
Loading...

The Prelude: 1799, 1805, 1850 (First Edition) (Norton Critical Editions) (edition 1979)

by William Wordsworth (Author)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
482250,714 (4.06)4
There are no fewer than seventeen manuscripts of The Prelude in the Wordsworth library at Grasmere. Working with these materials, the editors have prepared an accurate reading version of 1799 and have newly edited from manuscripts the texts of 1805 and 1850--thus freeing the latter poem from the unwarranted alterations made by Wordsworth's literary executors. The editors also provide a text of MS. JJ (Wordsworth's earliest drafts for parts of The Prelude) as well as transcriptions of other important passages in manuscript which Wordsworth failed to include in any fair copy of his poem. The texts are fully annotated, and the notes for all three versions of The Prelude are arranged so that each version may be read independently. The editors provide a concise history of the texts and describe the principles by which each has been transcribed from the manuscripts. There are many other aids for a thorough study of The Prelude and its background. A chronological table enables the reader to contextualize the biographical and historical allusions in the texts and footnotes. "References to The Prelude in Process" presents the relevant allusions to the poem, by Wordsworth and by members of his circle, from 1799 to 1850. Another section, "Early Reception," reprints significant comments on the published version of 1850 by readers and reviewers. Finally, there are seven critical essays by Jonathan Wordsworth, M. H. Abrams, Geoffrey H. Hartman, Richard J. Onorato, William Empson, Herbert Lindenberger, and W. B. Gallie.… (more)
Member:neerajvmurali
Title:The Prelude: 1799, 1805, 1850 (First Edition) (Norton Critical Editions)
Authors:William Wordsworth (Author)
Info:W. W. Norton & Company (1979), Edition: First, 704 pages
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work Information

Prelude: 1799, 1805, 1850 [Norton Critical Edition] by William Wordsworth

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 4 mentions

Showing 2 of 2
The unfoldment of the Self through the City is one of isolation and alienation, a gradual displacement of a spiritual unity into a materialistic space, the gridlock of the city and its world-feeling. So it is no wonder that, in history, when things are beginning to vanish, they blossom and explode into its largest cultural expression, a sunset effect of consciousness. When knights, with dull chainmail and little aesthetic form are dying out is precisely right when the knights in shining armor with their plethora of angular aesthetic and a sculpted, glossy and 'noble' knighthood visage. So, too, when nature begins to become exploited and is becoming lost, the stories of Grimm and fairy tales, gingerbread men and worlds of fantasia come back to grasp what was lost. So, when nature is invaded by trains and machines, the Poet clings tightest to nature and must return to the trees in an artistic solipsism and a celebration of the Artist / Poet with capital letters as an identity as such.

What the Prelude metahistorically signifies is the birth of a new consciousness into a modern world — of knocking back on the womb of nature — and using language as a means to return to it (by seeing the trees and rivers speaking to him) though language is the means by which the Poet becomes conscious of his own alienation — yet ironically Language is the force of his alienation — for were he not trapped in linguistic, serial time he would be in the cosmic sentience of the babe. Thereby, he hears language in nature itself (in close relation to Kabbalah, and the knowledge of the true name of things).

The ghostly language of the ancient earth,
Or make their dim abode in distant winds.
Thence did I drink the visionary power;


And so the constant need to instantiate the poem into the land, the object of the world, itself. Either by implanting the poem into a location and giving it a localized sense of being, or by literally carving the poem into the rock, the clinging becomes tighter. Wordsworth, losing both parents by age 13, representing Oedipal undertones through this loss of the connectivity with nature, the orphan lost in the world, and so lacking the real parent is resolved unconsciously through the archetypal Parent of Father Sky and Mother Earth. At one moment, stealing a bird away from a snare that someone else has caught, runs away and hears low breathing of himself being caught by the neighbors and townsmen but on a higher turn on the spiral: that Bird is the symbol of the Self and he is stealing himself away from nature and the breathing and rumbling heard is of Nature itself for the process of individuation is the crime of individuation.

Others will love, and we may teach them how —
Instruct them how the mind of man becomes
A thousand times more beautiful than the earth
On which he dwells, above this frame of things.


All during the poem, Wordsworth struggles to put consciousness back in nature and attempts to reachieve Nature — but after his experiences of the celebration of the Artist (with capital A) and the artistic unity of being to heal the wound is reached — he reaches the integration of his consciousness equal to nature. Many miss these concluding lines, marking him as a mere simple animist who is trying to get back into nature but what the poem is really about is psychology and consciousness and a phenomenology of the Self in almost Hegelian terms. ( )
  avoidbeing | Jan 17, 2024 |
This comment is on the 1850 version of The Prelude, not others or Norton's criticism/apparatus. Perhaps a slog to some contemporary readers, but brilliant, beautiful and often sublime and deeply insightful. That’s not to say it's completely without contradiction or that it presents a coherent system of thought (or is consistently brilliant and beautiful). But it’s rich in food for thought, sometimes viewed from very unusual perspectives, and in an uncannily earthy yet simultaneously other-worldly way. And the language is, to me at least, some of the most engaging in English. ( )
  garbagedump | Dec 9, 2022 |
Showing 2 of 2
no reviews | add a review

Belongs to Publisher Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Do Not Combine: This is a "Norton Critical Edition", it is a unique work with significant added material, including essays and background materials. Do not combine with other editions of the work. Please maintain the phrase "Norton Critical Edition" in the Canonical Title and Publisher Series fields.
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

There are no fewer than seventeen manuscripts of The Prelude in the Wordsworth library at Grasmere. Working with these materials, the editors have prepared an accurate reading version of 1799 and have newly edited from manuscripts the texts of 1805 and 1850--thus freeing the latter poem from the unwarranted alterations made by Wordsworth's literary executors. The editors also provide a text of MS. JJ (Wordsworth's earliest drafts for parts of The Prelude) as well as transcriptions of other important passages in manuscript which Wordsworth failed to include in any fair copy of his poem. The texts are fully annotated, and the notes for all three versions of The Prelude are arranged so that each version may be read independently. The editors provide a concise history of the texts and describe the principles by which each has been transcribed from the manuscripts. There are many other aids for a thorough study of The Prelude and its background. A chronological table enables the reader to contextualize the biographical and historical allusions in the texts and footnotes. "References to The Prelude in Process" presents the relevant allusions to the poem, by Wordsworth and by members of his circle, from 1799 to 1850. Another section, "Early Reception," reprints significant comments on the published version of 1850 by readers and reviewers. Finally, there are seven critical essays by Jonathan Wordsworth, M. H. Abrams, Geoffrey H. Hartman, Richard J. Onorato, William Empson, Herbert Lindenberger, and W. B. Gallie.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.06)
0.5
1
1.5 1
2 5
2.5 1
3 6
3.5 2
4 20
4.5 1
5 24

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 203,239,091 books! | Top bar: Always visible