Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Hunger Angel: A Novel by Herta Müller

The Hunger Angel: A Novel (edition 2012)

by Herta Müller, Philip Boehm (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
5464918,349 (4.1)101
Title:The Hunger Angel: A Novel
Authors:Herta Müller
Other authors:Philip Boehm (Translator)
Info:Metropolitan Books (2012), Edition: First Edition, Hardcover, 304 pages
Collections:Your library

Work details

The Hunger Angel by Herta Müller


Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 101 mentions

English (28)  Dutch (7)  German (6)  Catalan (5)  Norwegian (2)  Spanish (1)  French (1)  All languages (50)
Showing 1-5 of 28 (next | show all)
Story about a young German who is taken to a labor camp in Russia as "wiedergutmachung". Life in the camp is horrible, people die, there's constant hunger. Mueller wrote the book after talking to someone who had actually been in such a camp. If the person hadn't died before Mueller wrote the book, they would have written it together.

It's a fascinating novel, very well written. It reads like poetry (I read it in German, I don't know if the same is true for translations). I'll say it again: it's very well written. ( )
  xtien | Jul 30, 2015 |
Müller on taitava kirjailija. Hengityskeinu avaa lukijalle oven historiaan ja työleireillä olleiden kokemuksiin. Kirjassa esiintyvät teemat eivät ole ruusuisia, mutta teoksen kieli on runollista ja kaunista, mikä tekee lukukokemuksesta kevyemmän. ( )
  badabum | Jan 27, 2014 |
Harrowing. Beautifully written meditation on the ugliest subject. ( )
  beckydj | Aug 29, 2013 |
This review was written for LibraryThing Early Reviewers.
Profound, moving and disturbing. The prose is beautiful. This is a slow read, but worth the time. ( )
  ReginaR | Aug 3, 2013 |
To say I enjoyed this is possibly the wrong choice of word, the subject matter is too harrowing for that, but it is admirably written and enthralling.
Leo is a German living in Romania when he is deported to work in the Russian labour camp. His Grandmother's last words to him are "I know you'll come back" and he hangs onto these words through what he relates. The title refers to the spirist of hunger that he imagine each person carries round with them in the camp - with the constant near starvation rations and the struggle just to survive. It's not an easy read, far too much pain and the more sordid side of humanity is presented to make it that, but it was hypnotic. There isn't a plot, as such; it's more a man who is disposed and the thoughts that occur to him. They aren't always coherent, they aren't always in any form of logical sequence and that combines with the quality of the writing to make this almost hallucinogenic at times. The sense of isolation, self reliance and a distance from time and place is all pervading.
So I can't say that I enjoyed it, but I certainly found something to admire in this book. ( )
  Helenliz | Jul 25, 2013 |
Showing 1-5 of 28 (next | show all)
Von seltsamen Dingen, erschreckenden Erscheinungen hören wir in diesem Roman, vom "Hungerengel" und vom "Blechkuss", von "Kartoffelmenschen" und der "Atemschaukel". Der Hungerengel sitzt immer mit am Tisch, wenn die Insassen des Lagers die karge Ration Brot verzehren, die ihnen die "Brotoffizierin" zugeteilt hat, quälend langsam essen die einen, verzweifelt schlingen die anderen; der Hungerengel wacht über ihren Schlaf, er geht durch ihre Träume, begleitet sie in die Fabrik und auf das Feld hinaus, wo sie schuften, bis sie umfallen und in die Grube gekippt werden oder sich irgendwie aufrecht halten, um dann bis zum nächsten Tag in ihre Baracken zurückzukehren...

Der Roman ist aus 64 kurzen Abschnitten gebaut, ein jeder von ihnen schreitet ein Revier des Lagers, eine Höllenstunde des Lageralltags, ein Gefühl, eine Verlorenheit, einen Schmerz der Inhaftierten aus. Herta Müller hat für die "Atemschaukel" mit den Deportierten ihres Dorfes gesprochen, vor allem aber hat sie sich von Oskar Pastior, der als Jugendlicher in die Sowjetunion verschleppt wurde, immer wieder vom Leben und Sterben im Lager erzählen lassen. So sollte ein gemeinsames Buch beider entstehen, doch nach dem überraschenden Tod des Dichters im Herbst 2006 musste Herta Müller mit ihren Notizen, Aufzeichnungen, Plänen alleine zurande kommen und ihr eigenes Buch verfassen, das zwar auch die Lagergeschichte von Oskar Pastior erzählt, aber dennoch nicht als Schlüsselroman gelesen werden sollte

Å overleve i helvete : Nobelprisvinner Herta Müllers nye roman skildrer fem år i en sovjetisk arbeidsleir. Boka forteller en viktig historie i en høyst særegen stil. Herta Müller mottok i 2009 Nobelprisen i litteratur. I begrunnelsen heter det at hun nekter å fortie om de inhumane sidene ved kommunismen.
På norsk har man fram til nå kunnet lese tre av hennes romaner. Alle skildrer de på et vis diktaturets konsekvenser; det dreier seg om mennesker utsatt for overvåkning, terror og fordrivelse.
Poesiens avslørende makt : Nobelprisvinner Herta Müllers metode når det gjelder valg av ord er original. Hennes blanding av poesi, nøkternhet og jordnærhet blir en enestående litterær reise.

» Add other authors (12 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Herta Müllerprimary authorall editionsconfirmed
Matthes, UlrichNarratormain authorsome editionsconfirmed
Nix, JochenDirectormain authorsome editionsconfirmed
Boehm, PhilipTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Denemarková, RadkaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Fontcuberta i Gel, JoanTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Hengel, Ria vanTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Löfdahl, KarinTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Seltzer, RebeccaCover designersecondary authorsome editionsconfirmed
Too, KellyDesignersecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
Alles, was ich habe, trage ich bei mir.
All that I have I carry on me.
1 shovel load = 1 gram bread
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

"Romania 1945: The Second World War is over. The German population is living in fear. "It was 3 o'clock in the morning of 15 January 1945, when the patrol came for me. It was -15??C." So begins a young man's report on his deportation to a camp in Russia. Based on her own life, Herta Muller tells of the fate of the German population in Transylvania. In conversations with the poet Oskar Pastior and other survivors, she has formed these personal rememberances into a great new novel. She succeeds at making the pursuit of Germans in Romania under Stalin a deeply personal story."--mcbv.com.… (more)

(summary from another edition)

» see all 4 descriptions

Quick Links

Swap Ebooks Audio
26 wanted6 pay2 pay

Popular covers


Average: (4.1)
0.5 1
1 1
2 3
2.5 3
3 15
3.5 8
4 54
4.5 19
5 41

LibraryThing Early Reviewers Alumn

The Hunger Angel by Herta Müller was made available through LibraryThing Early Reviewers. Sign up to possibly get pre-publication copies of books.

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Store | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 99,790,010 books! | Top bar: Always visible