HomeGroupsTalkZeitgeist
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Accident by Mihail Sebastian
Loading...

The Accident

by Mihail Sebastian

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
523225,591 (3.75)2
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 2 mentions

English (2)  French (1)  All (3)
Showing 2 of 2
Viata incepe mereu...



Totul începe cu Nora care, într-o clipă de neatenție la coborârea din tramvai, are parte de un accident ridicol și se trezește în plină stradă. Este ajutată într-un final de un bărbat, profund indiferent la suferința ei sau cel puțin, așa este el perceput de Nora, o profesoară de franceză care-și trăiește maturitatea singură, în București. Ea îi cere necunoscutului să o conducă până la apartamentul ei, în apropierea căruia se află și o farmacie de unde și-ar putea cumpăra cele trebuincioase pentru îngrijirea rănii de la genunchi. Ajunși în casa Norei, se produce o schimbare în starea de spirit, iar paginile sunt umplute de o intimitate revoltătoare care ia naștere între cei doi străini. Discuția continuă în timp ce Nora face o baie caldă, cu Paul aflându-se încă în camera de alături, cel puțin pentru o scurtă perioadă de timp.

Tulburat și cu amintirea vie a Annei mușcând din sufletul său, Paul pleacă pe furiș din casa Norei și refuză să se întoarcă atunci când aceasta îi strigă numele în plină noapte de la fereastră. Plimbându-se prin întuneric, Paul rememorează clipele petrecute alături de Anne, marea sa dragoste și aflăm astfel povestea celor doi cu ajutorul memoriei involuntare care revine pentru a ne istorisi cele petrecute. Paul o întâlnise pe Anne în mod întâmplător și deși la început nu îi dăduse prea mare atenție, grație insistențelor Annei, cei doi devin un cuplu.

Relația lor, deși la început frumoasă, devine o corvoadă pentru Anne care, pe măsură ce se produce recunoașterea talentului ei devine o parvenită, bănuită că ar oferi favoruri sexuale celor care îi cumpără tablourile. Relația se degradează în timp din pricina Annei care este și nu este de găsit mai mereu.

Pe măsură ce tablourile ei au trecere mai mare, Anne devine o snoabă. În final, Paul înțelege că Anne a lui s-a plictisit de relația lor, iar el hotărăște să se sinucidă întocmai în noaptea în care o întâlnește pe Nora, în noaptea în care împlinea treizeci de ani. Bazându-se pe instinctul ei, Nora se prezintă la apartamentul lui Paul în încercarea de a-i schimba hotărârea, iar cei doi întrețin relații cu gândul că nu se vor mai întâlni niciodată.

Totuși, Nora se frământă și decide să îl viziteze pe Paul la judecătoria unde acesta lucrează; ajunsă acolo, aceasta îl convinge să meargă împreună la munte, fără prea multe pregătiri. Paul acceptă, mai mult împins de la spate de energia pozitivă a Norei, iar cei doi iau trenul înspre Brașov. Ajunși la destinație, atitudinea lui Paul se schimbă, iar durerea sa pare că este de domeniul trecutului o perioadă. Nora îl învață să schieze, iar Paul se simte optimist grație libertății pe care o simte exersând. Bineînțeles, gândurile întunecate ale lui Paul revin pe nepregătite, așa cum le place gândurilor negre să facă, dar Nora îl ajută să le facă față.

Accidentul nu este,cu siguranță o capodoperă, dar este un roman care îți rămâne în suflet ca un fel de adiere a unei povești simple, tandre, a unui om plecat în căutarea propriului suflet. Discursul clar, relatarea într-un limbaj simplu, dar frumos a poveștii te fac să ai sentimentul că, de fapt, nu ai citit o carte, ci ai auzit o întâmplare povestită, în tren, de un prieten vechi. Cu toate acestea, autorul a reușit să creeze niște personaje viu conturate, fiecare cu problemele, cu caracterul și cu sentimentele sale. Nu lipsește nici drama, nici seriozitatea și nici profunzimea sentimentelor. Printr-o operă de o simplitate uluitoare, autorul reușește să zugrăvească o lume în care noi înșine ne putem regăsi, în care personajele pot fi, de fapt, oameni care ne înconjoară.
( )
  AlexisLovesBooks | Feb 9, 2016 |
Not sure how to rate/review this. It's not something I'd pick up on my own; the only reason I read it was because I read Mihail Sebastian's diary and he kept writing about writing this book, and so I got curious. The story is set in Romania in 1934. It was interesting to see what life in Romania was like before the Iron Guard, before World War II, before Communism -- in other words, before it became the poor and struggling nation it is today. It looks like the Romanians didn't live any differently from anyone else in Europe or the United States. Paul and Nora could be from just about anywhere.

The whole "romance" angle I was less certain of. When the book ended (rather abruptly) I was left with a handful of questions: Are Paul and Nora really in love with each other? Are they going to continue their relationship after the ski trip? Was Paul really suicidal, anyway, and is he still? Yet it was nice to watch their developing romance.

I would say this book was worth reading, even if it wasn't "my kind" of story. Certainly it would interest those who want to know about everyday life in Central Europe in the inter-war period. ( )
  meggyweg | Jun 27, 2011 |
Showing 2 of 2
If not as prodigious as Bolaño or as emotive and dramatic as Némirovsky, the Jewish-Romanian writer Mihail Sebastian is nevertheless very much deserving of fresh discovery today, which has been made possible by the first-ever publication of his fiction in English — in this case his final novel, The Accident. Long a respected name in European circles, Sebastian, a lawyer, playwright, intellectual and novelist who grimly suffered through a succession of anti-Semitic cruelties and indignities during the Second World War only to be fatally hit by a truck after the war ended, enjoyed a flurry of English-language attention about a decade ago with the translation of his war-era diary, Journal 1935-1944: The Fascist Years (which won rare praise from Philip Roth, incidentally, among many others). One hopes this new book, whose lyricism and depth of feeling have been made wonderfully apparent thanks to Stephen Henighan’s elegant translation, will only expand his English readership.
 
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

No library descriptions found.

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (3.75)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 1
4.5 2
5 2

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 127,298,723 books! | Top bar: Always visible