|
Loading... The History of Danish Dreamsby Peter Høeg
LibraryThing recommendationsMember recommendationsLoading...
won't like
will probably not like
will probably like
will like
will love Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. I have to concur with both of the reviewers on this page. The book stood on my shelf for a long time before I took it down to read, twice putting it back as I just "couldn't get into it". Then over time I amassed more information about Denmark, the country and its people; I had been brought up Hans Christian Andersen, later loved Isak Dinesen's Winter and then Gothic Tales, now I virtual travelled, very leisurely, through Denmark, its land and its history, a map opened at my left. Then I re-read Dinesen's Danish stories and suddenly their arcane, specifically "cultural signs", references a Dane would pick up on immediately began to open out for me. It is after this that I have re-entered "The History of Danish Dreams." And this time I have got "into" it! However, I too have a problem with the 'intrusive voice of the narrator" . Over time the voice with its limited range of tone seems to pall, and sad to admit a level of boredom sets in ; one longs for the characters to break free and speak for themselves. I think I will pursue it and read on but somehow I feel that the books effect will fade for me too. I have encountered this effect with contemporary authors before. I while ago I was three quarters of the way through Anita Brookner's Family and Friends, when I realized that I had read it before and up until then had had no recognition. It was a peculiar experience to say the least. On the other hand a book like Tolstoy's Anna Karenina remains, for me, entirely unforgettable. A conundrum. So why am I going to persevere with "History" even though there is so much to read and time so limited? I think because it is, despite the caveats, cementing my understanding of a people and a society; it is a book that is broadening my horizons as I read it and hopefully some of that will remain after I have closed the book. Too Danish, meaning that if I were a Dane then it works as I would know its cultural signs. I had similar problems with the American Underworld by Don Delillo Not as compact and polished as Borderliners, which remains my favourite of his. It has the same fascination with time, though, and he even reused the image of the god unlocking the gates of morning (I guess this is a memory of his own school years). What I continue to love about Høeg is his casual and matter-of-fact movement from the real to the fantastic, so smooth that in fact there is no division between the two. What continues to frustrate me, on the other hand, is his bitterness -- very much to the fore in this novel. I also wasn't quite content with the intrusive voice of the narrator, who justifies some of the decisions of narrative focus with explicit reference to the 'History of Danish Dreams' conceit. This isn't really a solid review, since I finished the book several weeks ago and its effect has faded somewhat. Solid recommendation, though, is to read Borderliners instead of this as a Høeg introduction. no reviews | add a review
References to this work on external resources.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Book description |
|
No descriptions found.
The first test round has been closed. Visit the Open Shelves Classification group for details.
Quick Links |
| Ebooks | Audio | Swap |
| — | — | 27/1 |
In the middle, though, I wondered about what I’d read. It has the other worldliness of Peake’s Gormenghast trilogy but where that was a display of evil, I’m not sure what this history is. Certainly parts ring true, such as the description of middle class expectations with Carl Laurids and Amalie, but I couldn’t find the connectedness of the book as I didn’t understand sufficiently what Høeg was saying about Danish dreams and whether it was more whimsical than making some point. Other books that I have read with magic realism lead in varying degrees to make some point about the human condition. While Høeg keeps discussing people in general, it still lacked clarity to me.
Now that I’ve finished the novel, I can see more of what he is saying about how we live our lives and the conflicting motivations or dreams that lead us. The authorial voice has emerged, as I began to suspect, as one of the characters and so I’ve felt more clarity. Still, while I can relate to parts of the book, I don’t feel I have a full understanding, something which relates not necessarily so much to me or to Høeg as to the nature of the book which, like poetry, doesn’t reveal all in one reading. Perhaps it’s due, too, to the off-beat nature of the book where, even when physical impossibilities don’t occur, such as a six year pregnancy or people gradually dematerialising – or time standing still – the characters still behave in extreme ways like Carsten, who, so preoccupied with pursuing the conventional, prosecutes his wife without realising until the end that it is she whom he has succeeded in convicting.
Of course, my copy of the book is a translation and so I’m left wondering about the nature of the original. Barbara Haveland certainly seems to me to have captured what I imagine to be the essence of Høeg’s dream-like book, rarely anything seeming to jar apart from misplaced apostrophes and subject-verb agreement in places, testifying perhaps more to my pedantic preoccupations than to any flaws. (