Click on a thumbnail to go to Google Books.
Thousand Cranes (original 1956; edition 1981)
by Yasunari Kawabata, Edward G Seidensticker (Translator)
Thousand Cranes by Yasunari Kawabata (1956)
References to this work on external resources.
Wikipedia in English
Amazon.com Product Description (ISBN 0679762655, Paperback)With a restraint that barely conceals the ferocity of his characters' passions, one of Japan's great postwar novelists tells the luminous story of Kikuji and the tea party he attends with Mrs. Ota, the rival of his dead father's mistress. A tale of desire, regret, and sensual nostalgia, every gesture has a meaning, and even the most fleeting touch or casual utterance has the power to illuminate entire lives--sometimes in the same moment that it destroys them. Translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker.
"A novel of exquisite artistry...rich suggestibility...and a story that is human, vivid and moving."--New York Herald Tribune
Kawabata is a poet of the gentlest shades, of the evanescent, the imperceptible. This is a tragedy in soft focus, but its passions are fierce."--Commonweal
(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:07:51 -0400)
A young man is involved briefly with the two mistresses of his dead father and with the daughter of one of them. In these limited relationships, the limitless human capacity for inertia and illusion is suggested and the infinite strange combinations of human joy and suffering.
(summary from another edition)
An edition of this book was published by Penguin Australia.
Is this you?
Become a LibraryThing Author.