Language: English [ others ]
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Franz Kafka - Gesammelte Werke: Das Schloß. In der Fassung der Handschrift. by Franz Kafka
Loading...

Franz Kafka - Gesammelte Werke: Das Schloß. In der Fassung der…

by Franz Kafka

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
2,24221853 (4.02)23

Members

all members

Member tags

numbers | all tags

LibraryThing recommendations

Common KnowledgeShare what you know.

view history Creative Commons License ?
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical Title
Original publication date
Important places
People/Characters
Awards and honors
Epigraph
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers

LibraryThing members' description

Creative Commons License ?
Book description

Book descriptions

Amazon.com (ISBN 0805211063, Paperback)

They are perhaps the most famous literary instructions never followed: "Dearest Max, my last request: Everything I leave behind me ... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches, and so on, [is] to be burned unread...." Thankfully, Max Brod did not honor his friend Franz Kafka's final wishes. Instead, he did everything within his power to ensure that Kafka's work would find publication--including making some sweeping changes in the original texts. Until recently, the world has known only Brod's version of Kafka, with its altered punctuation, word order, and chapter divisions. Restoring much of what had previously been expunged, as well as the fluid, oral quality of Kafka's original German, Mark Harman's new translation of The Castle is a major literary event.

One of three unfinished novels left after Kafka's death, The Castle is in many ways the writer's most enduring and influential work. In Harman's muscular translation, Kafka's text seems more modern than ever, the words tumbling over one another, the sentences separated only by commas. Harman's version also ends the same way as Kafka's original manuscript--that is, in mid-sentence: "She held out her trembling hand to K. and had him sit down beside her, she spoke with great difficulty, it was difficult to understand her, but what she said--." For anyone used to reading Kafka in his artificially complete form, the effect is extraordinary; it is as if Kafka himself had just stepped from the room, leaving behind him a work whose resolution is the more haunting for being forever out of reach.

(retrieved from Amazon Mon, 25 Aug 2008 01:34:37 -0400)

(see all 4 descriptions)

editBuy, borrow, swap or view

Abebooks
Alibris
Amazon.com
Barnes & Noble
BookFinder.com
BookSense
Worldcat

Swap this book (5/14)

Google Books: Loading...

Popular covers

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | 31,083,502 books!