Reading the Institutes

TalkReformed Theology

Join LibraryThing to post.

Reading the Institutes

This topic is currently marked as "dormant"—the last message is more than 90 days old. You can revive it by posting a reply.

Oct 29, 2010, 3:45 pm

I've recently begun reading through the Institutes with a friend. I'm curious how many of you have read through the Institutes. It is proving to be a most enjoyable exercise.

Edited: Oct 29, 2010, 7:15 pm

I have read through it before. I am going to read the Beveridge translation this time. Was told this is a better translation then the McNeill, Battles translation. I finished the other day John Calvin: A Heart for Devotion, Doctrine, Doxology. This was my first Kindle book for PC and was free. It was a good read.

Which translation are you using?

Nov 10, 2010, 2:38 pm

I think I've started three times to read through the Institutes and never made it past the second chapter. Maybe I'd do better if I knew others were reading through it, too. Is anyone here doing that?

Nov 17, 2010, 6:25 pm

I'm using the Battles translation and have generally heard just the opposite about the Beveridge translation: that it was inferior to the Battles. I have read Beveridge's translation of Calvin's Commentaries extensively and for clarity, I'd take Battles any day over Beveridge. Just my 2ยข!

Dec 6, 2010, 7:54 pm

Another vote that the McNeill, Battles translation is better than the Beveridge for Calvin's institutes.

I've read through them a couple of times (for myself and for teaching). It's fantastic reading. Isn't it remarkable how such a great scholar could write with such pastoral sensitivity?

Join to post