HomeGroupsTalkZeitgeist
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
  • LibraryThing
  • Book discussions
  • Your LibraryThing
  • Join to start using.

1Andrew-theQM
Sep 10, 4:39pm Top

Were there any ways in which the book could have been improved?

2Carol420
Sep 10, 5:37pm Top

We should have had some background leading up to Holden being the killer. I didn't even know... or least didn't remember, his name until the end.

3Sergeirocks
Sep 10, 5:49pm Top

Proper proof-reading (!); and I wish there was some way of telling the story without such macabre killings.

4Andrew-theQM
Sep 10, 6:21pm Top

Possibly a bit more on Holden, or appearing sooner in the book to give us more of a chance of latching onto him.

>3 Sergeirocks: Totally agree, the proof reading on this one was terrible and one of the worst books seen for this. Less macabre killings would be good because the books don’t need it!

5Olivermagnus
Sep 10, 7:23pm Top

I wish there had been even a hint that Holden was a possibility but really, I have no complaints at all.

6bhabeck
Sep 10, 8:59pm Top

the editing of this book was awful! So many misspelled or incorrect words
Carter has never tailored his vocabulary to his locale/characters (ie British English vs American English) - Every time he said "swop" I wanted to yell "swap!" or when he was going to "post" a letter vs "mail"
I would have liked a little more lead up to the identity of the killer - even as Hunter was figuring it out, the language used was so vague, the reader didn't have a chance

7EadieB
Sep 10, 10:12pm Top

Carter must have taken writing lessons from Ann Cleeves but even Ann introduces the killer in the beginning but you still never guess who the killer is.

8Andrew-theQM
Sep 11, 1:42am Top

>7 EadieB: I still think Ann holds the crown for this.

9Carol420
Edited: Sep 11, 6:36am Top

I wonder if he suffers from culture change. He didn't come to the U.S until his late teen years so he was exposed during his formative years to various types of the English language. He probably also heard Portuguese everyday of his childhood having been born in and raised in Brazil. I don't know if his parents were American or not. I assume at least one of there was. Certainly the editors and proof readers should be able to adapt to one form of the language or the other.

10Andrew-theQM
Sep 11, 4:13pm Top

>6 bhabeck: In the U.K. we would always use swap too and not swop.

About

This topic is not marked as primarily about any work, author or other topic.

Touchstones

No touchstones

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 138,207,622 books! | Top bar: Always visible