This topic is currently marked as "dormant"—the last message is more than 90 days old. You can revive it by posting a reply.
1rfb
Ich war kürzlich wieder auf der deutschen LT-Seite und habe mich ein wenig über die Übersetzung 'Bibliotheksnachlässe' gewundert. Kann man das nicht anders ausdrücken? 'Berühmte Bibliotheken' vielleicht?
'Bibliotheksnachlässe' klingt für mich eher so als ob eine öffentliche Bibliothek einer Privatperson (oder sonst wem) vererben würde - nicht sehr sinnvoll natürlich. Was findet ihr? Andere Meinungen?
Apropos, hat irgendjemand Lust mal ein paar nicht-englisch-sprachige Bibliotheken einzuführen?
Absätze verschönt...
'Bibliotheksnachlässe' klingt für mich eher so als ob eine öffentliche Bibliothek einer Privatperson (oder sonst wem) vererben würde - nicht sehr sinnvoll natürlich. Was findet ihr? Andere Meinungen?
Apropos, hat irgendjemand Lust mal ein paar nicht-englisch-sprachige Bibliotheken einzuführen?
Absätze verschönt...