HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Have you checked out SantaThing, LibraryThing's gift-giving tradition?
dismiss
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Poem of the Cid: Dual Language Edition…
Loading...

The Poem of the Cid: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Spanish… (edition 1985)

by Anonymus (Author), Rita Hamilton (Translator), Janet Perry (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1,705227,246 (3.79)32
Students of Spanish literature have long been familiar with this eight-hundred-year-old epic detailing the legendary exploits of the soldier-adventurer Ruy Díaz of Bivar, El Cid, and of his part in the long struggle between Christianity and Islam. The epic poem recounts the adventures of the Cid; of his peerless steed, Babieca, and of his two famous swords, Colada and Tizón; of his wife, Doña Ximena, and his two daughters, Doña Elvira and Doña Sol, who found sanctuary with Abbot Don Sancho in the monastery of San Pedro de Cardeña during the Cid's exile; and of the despicable and black-hearted princes of Carrión, Diego and Fernando González.… (more)
Member:FredLibrary60
Title:The Poem of the Cid: Dual Language Edition (Penguin Classics) (Spanish Edition)
Authors:Anonymus (Author)
Other authors:Rita Hamilton (Translator), Janet Perry (Translator)
Info:Penguin Classics (1985), Edition: Reissue, 256 pages
Collections:Your library
Rating:
Tags:poetry, translated, foreign language

Work details

The Poem of the Cid by Anonymous

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 32 mentions

English (11)  Spanish (10)  Catalan (1)  All languages (22)
Showing 1-5 of 11 (next | show all)
water damaged ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
An epic poem from the Middle Ages of Spain, this poem packs a decent punch. It is interesting to note that the academic information that is provided with this book provides a framework that can be used to properly glimpse into the understanding of why, and how, the poem was written. The supplementary information was great. The poem is missing some parts, and is in classical style, but it still has a cultured and intriguing flavour that makes it hard to set down before it is finished. I recommend this for all classics enthusiasts.

3.5 stars. ( )
  DanielSTJ | Oct 16, 2019 |
El Cantar de mio Cid es un cantar de gesta anónimo que relata hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Díaz de Vivar el Campeador. La versión conservada fue compuesta, según la mayoría de la crítica actual, alrededor del año 1200.

Se trata de la primera obra poética extensa de la literatura española y el único cantar épico de la misma conservado casi completo; solo se han perdido la primera hoja del original y otras dos en el interior del códice, aunque el contenido de las lagunas existentes puede ser deducido de las prosificaciones cronísticas, en especial de la Crónica de veinte reyes. Además del Cantar de mio Cid, los otros tres textos de su género que han perdurado son: las Mocedades de Rodrigo —circa 1360—, con 1700 versos; el Cantar de Roncesvalles —ca. 1270—, un fragmento de unos 100 versos; y una corta inscripción de un templo románico, conocida como Epitafio épico del Cid —¿ca. 1400?—.

El poema consta de 3735 versos de extensión variable (anisosilábicos), aunque predominan los de catorce a dieciséis sílabas métricas, divididos en dos hemistiquios separados por cesura. La longitud de cada hemistiquio es normalmente de tres a once sílabas, y se considera unidad mínima de la prosodia del Cantar. Sus versos no se agrupan en estrofas, sino en tiradas; cada una es una serie sin número fijo de versos con una sola y misma rima asonante.

Se desconoce su título original, aunque probablemente se llamaría «gesta» o «cantar», términos con los que el autor describe la obra en los versos 1085 ("Aquí compieça la gesta de mio Çid el de Bivar", comienzo del segundo cantar) y 2276 ("las coplas deste cantar aquís van acabando", casi al fin del segundo), respectivamente
  Haijavivi | Jun 7, 2019 |
¡Texto hermoso y conmovedor! ( )
  LeoOrozco | Feb 26, 2019 |
El Mio Cid es desterrado de Castilla por el Rey Alfonso, el protagonista sufre diversos percances a lo largo de su aventura, los cuales le permiten avanzar en su acto heroico convirtiéndose en uno de los clásicos de la literatura española medieval.
  Carlu | Nov 19, 2018 |
Showing 1-5 of 11 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (77 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Anonymousprimary authorall editionsconfirmed
Appelbaum, StanleyEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Michael, IanEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pidal, Ramón MenéndezEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Smith, ColinEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Information from the Spanish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Information from the Spanish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Envió el rey D. Alfonso al Cid Ruy Díaz, a cobrar el tributo que debían pagarle cada año los reyes de Córdoba y Sevilla.
Quotations
Last words
Information from the Spanish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Students of Spanish literature have long been familiar with this eight-hundred-year-old epic detailing the legendary exploits of the soldier-adventurer Ruy Díaz of Bivar, El Cid, and of his part in the long struggle between Christianity and Islam. The epic poem recounts the adventures of the Cid; of his peerless steed, Babieca, and of his two famous swords, Colada and Tizón; of his wife, Doña Ximena, and his two daughters, Doña Elvira and Doña Sol, who found sanctuary with Abbot Don Sancho in the monastery of San Pedro de Cardeña during the Cid's exile; and of the despicable and black-hearted princes of Carrión, Diego and Fernando González.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (3.79)
0.5
1 3
1.5
2 10
2.5 3
3 38
3.5 9
4 52
4.5 1
5 42

Penguin Australia

An edition of this book was published by Penguin Australia.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 152,492,526 books! | Top bar: Always visible