Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Poema de Mio Cid (edition 1980)by Colin Smith (Editor)
Work InformationThe Poem of the Cid by Anonymous
» 6 more Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. No current Talk conversations about this book. An epic poem from the Middle Ages of Spain, this poem packs a decent punch. It is interesting to note that the academic information that is provided with this book provides a framework that can be used to properly glimpse into the understanding of why, and how, the poem was written. The supplementary information was great. The poem is missing some parts, and is in classical style, but it still has a cultured and intriguing flavour that makes it hard to set down before it is finished. I recommend this for all classics enthusiasts. 3.5 stars. El Cantar de mio Cid es un cantar de gesta anónimo que relata hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Díaz de Vivar el Campeador. La versión conservada fue compuesta, según la mayoría de la crítica actual, alrededor del año 1200. Se trata de la primera obra poética extensa de la literatura española y el único cantar épico de la misma conservado casi completo; solo se han perdido la primera hoja del original y otras dos en el interior del códice, aunque el contenido de las lagunas existentes puede ser deducido de las prosificaciones cronísticas, en especial de la Crónica de veinte reyes. Además del Cantar de mio Cid, los otros tres textos de su género que han perdurado son: las Mocedades de Rodrigo —circa 1360—, con 1700 versos; el Cantar de Roncesvalles —ca. 1270—, un fragmento de unos 100 versos; y una corta inscripción de un templo románico, conocida como Epitafio épico del Cid —¿ca. 1400?—. El poema consta de 3735 versos de extensión variable (anisosilábicos), aunque predominan los de catorce a dieciséis sílabas métricas, divididos en dos hemistiquios separados por cesura. La longitud de cada hemistiquio es normalmente de tres a once sílabas, y se considera unidad mínima de la prosodia del Cantar. Sus versos no se agrupan en estrofas, sino en tiradas; cada una es una serie sin número fijo de versos con una sola y misma rima asonante. Se desconoce su título original, aunque probablemente se llamaría «gesta» o «cantar», términos con los que el autor describe la obra en los versos 1085 ("Aquí compieça la gesta de mio Çid el de Bivar", comienzo del segundo cantar) y 2276 ("las coplas deste cantar aquís van acabando", casi al fin del segundo), respectivamente no reviews | add a review
Belongs to Publisher SeriesClásicos Castalia (75) — 8 more Is contained inHas the adaptationInspiredHas as a reference guide/companionHas as a student's study guide
A new translation of a medieval Spanish epic. In The second cantar, one reads: The Moors finish setting up their camp/and the dawn finally comes. Their drums set up a faster beat, booming quickly. Mio Cid, who was in high spirits, said: 'Ya what a beautiful day!' Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, My Lord), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature-honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy-derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem. No library descriptions found. |
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)861.1Literature Spanish and Portuguese Spanish poetry Early Spanish (-1325)LC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. Penguin AustraliaAn edition of this book was published by Penguin Australia. |
Anónimo /aLCjuupe5
Publicado: 1207 | 190 páginas
Poesía Histórico
Para la cultura hispánica el «Cantar de mío Cid» es la primera expresión artística, amplia y depurada, que se nos presenta como referente histórico, estético e idiomático. Rodrigo Díaz de Vivar, el nuevo héroe castellano, que ya en vida andaba en cantares y romances, es el protagonista de un cantar épico, hijo de la necesidad de reivindicación de la honra personal, del derecho consuetudinario y de una nueva relación entre señores y vasallos. Para la poética, el «Cantar» es la manifestación primigenia de un idioma decantado en el cruce lingüístico de los iniciales balbuceos en lenguas romances. En esta edicion, Lluis Guarner nos ofrece una transcripción moderna versificada, adaptando el «Cantar» original a los tiempos modernos.