HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Doctor Coyote: A Native American Aesop's…
Loading...

Doctor Coyote: A Native American Aesop's Fable (edition 1987)

by John Bierhorst

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
582448,977 (3)None
Coyote is featured in each of these Aztec interpretations of Aesop's fables.The illustrations are set in the twentieth century.
Member:anniekelly
Title:Doctor Coyote: A Native American Aesop's Fable
Authors:John Bierhorst
Info:MacMillan Publishing Company (1987), Edition: 1st American ed, School & Library Binding
Collections:Your library
Rating:
Tags:Aztecs-Legends, Indians of Mexico-Legends, Coyote (Legendary character), coyote collection

Work Information

Doctor Coyote: A Native American Aesop's Fable by John Bierhorst

None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

Showing 2 of 2
Neat idea, good author's note about the truth of the Aztecs adopting Aesop's fables, cute & lively illustrations - but the fables & morals were, in my opinion, kinda flat. ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Jun 6, 2016 |
I confess that I was rather leery, after seeing the sub-title of this book, both as an Aesop enthusiast, and as someone aware of the many ways in which Native American folklore has been expropriated and distorted. "A Native American Aesop?" I thought, "what sort of revisionist conflation is this?" How glad I am that I gave Doctor Coyote a chance, as I learned something new (and exciting!), and got to read some entertaining stories!

It turns out that the conflation of Aesopic fable and Coyote trickster-tale wasn't Bierhorst's idea at all, but that of a sixteenth-century native Mexican translator (name unknown), who adapted a Spanish edition of Aesop, producing an Aztec (Nahuatl) version. This distinctive collection of fables - in which animals native to the Americas, like the coyote and puma, are used in the stories - can currently be found, in manuscript form, in the National Library of Mexico. Astonishingly, it has apparently never been translated into any modern language, making Bierhorst's book the only easily obtainable (and sadly incomplete) edition of it available to readers!

These twenty tales feature the trickster Coyote, who, through a series of painful episodes (each with a separate moral), begins to learn about the consequences of his actions. Many of the selections were quite humorous, and I enjoyed reading them. Unfortunately, although I was thrilled to discover this hitherto unknown Aztec branch of the Aesopic tree, and found Bierhorst's text itself engaging, the illustrations by Wendy Watson were less appealing. Somehow, her modern-day Coyote just didn't match the tales - perhaps because I was hoping for something a little more "Aztec" in style?

Whatever the case may be, anyone interested in the transmission of folklore should seek out this selection, and then... Demand a complete translation! I know I want to read one! ( )
  AbigailAdams26 | Mar 31, 2013 |
Showing 2 of 2
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
John Bierhorstprimary authorall editionscalculated
Watson, WendyIllustratorsecondary authorall editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Coyote is featured in each of these Aztec interpretations of Aesop's fables.The illustrations are set in the twentieth century.

No library descriptions found.

Book description
Coyote is featured in each of these Aztec interpretations of Aesop's fables. The illustrations are set in the twentieth century.
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4
4.5
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,715,380 books! | Top bar: Always visible