HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Two Ælfric Texts: The Twelve Abuses and The Vices and Virtues: An Edition and Translation of Ælfric's Old English Versions of De duodecim abusivis and ... et de duodecim abusivis (Anglo-Saxon Texts)

by Mary Clayton

Series: Anglo-Saxon Texts (11)

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
8None2,159,308NoneNone
The texts edited in this volume are ©†lfric's vernacular versions of two highly influential early medieval ethical treatises. The first, De duodecim abusiuis, is his Old English version of a seventh-century Hiberno-Latin tract dealing with the twelve abuses of the world. The second, De octo uitiis et de duodecim abusiuis, is a composite text; it combines a treatment of the eight vices and the complementary eight virtues, also found as the last part of ©†lfric's Lives of Saints XVI, with the twelve abuses. The main source for the virtues and vices is Alcuin's ninth-century De uirtutibus et uitiis. Both texts were composed in ©†lfric's hallmark rhythmical, alliterative prose. This new edition provides, for the first time, critical editions of both texts, with a facing translation, presented with full apparatus; it also includes an extensive discussion of the sources and how they are treated. Mary Clayton is Professor of Old and Middle English, University College Dublin.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review

Belongs to Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

The texts edited in this volume are ©†lfric's vernacular versions of two highly influential early medieval ethical treatises. The first, De duodecim abusiuis, is his Old English version of a seventh-century Hiberno-Latin tract dealing with the twelve abuses of the world. The second, De octo uitiis et de duodecim abusiuis, is a composite text; it combines a treatment of the eight vices and the complementary eight virtues, also found as the last part of ©†lfric's Lives of Saints XVI, with the twelve abuses. The main source for the virtues and vices is Alcuin's ninth-century De uirtutibus et uitiis. Both texts were composed in ©†lfric's hallmark rhythmical, alliterative prose. This new edition provides, for the first time, critical editions of both texts, with a facing translation, presented with full apparatus; it also includes an extensive discussion of the sources and how they are treated. Mary Clayton is Professor of Old and Middle English, University College Dublin.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: No ratings.

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,522,928 books! | Top bar: Always visible