HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

On the nature of things

by Titus Lucretius Carus

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations / Mentions
4,457371,968 (3.8)1 / 97
This great poem stands with Virgil's Aeneid as one of the vital and enduring achievements of Latin literature. Lost for more than a thousand years, its return to circulation in 1417 reintroduced dangerous ideas about the nature and meaning of existence and helped shape the modern world.
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

» See also 97 mentions

English (35)  Dutch (1)  Italian (1)  All languages (37)
Showing 1-5 of 35 (next | show all)
Rev. John Selby Watson
  cheshire11 | Apr 7, 2021 |
TThis great poem stands with Virgil's Aeneid as one of the vital and enduring achievements of Latin literature. Lost for more than a thousand years, its return to circulation in 1417 reintroduced dangerous ideas about the nature and meaning of existence and helped shape the modern world
1 vote Caomhghin | Jan 9, 2020 |
This is a good handbook type translation that was very popular in first half of 20th Century since this is the 8th printing (1946) ( )
  atufft | Jul 7, 2019 |
Gave to me long time ago
  ajapt | Dec 30, 2018 |
A solid piece of classical literature. ( )
  DanielSTJ | Dec 18, 2018 |
Showing 1-5 of 35 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (329 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Lucretius Carus, TitusAuthorprimary authorall editionsconfirmed
Bailey, CyrilTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Büchner, KarlTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Centrangolo, EnzioEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Eiduss, JāzepsTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Farrington, BejaminIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Fowler, DonIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Higginson, Thomas WentworthTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Humprhries, RolfeTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Jenkyns, RichardIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Latham, RonaldTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Melville, RonaldTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Munro, Hugh Andrew JohnstoneTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Radice, BettyEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rouse, W. H. D.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Schrijvers, PietTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Smith, Martin FergusonContributorsecondary authorsome editionsconfirmed
Stallings, AliciaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
W.E., LeonardTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Mother of Rome, delight of Gods and men, Dear Venus that beneath the gliding stars Makest to teem the many-voyaged main And fruitful lands- for all of living things Through thee alone are evermore conceived, Through thee are risen to visit the great sun- Before thee, Goddess, and thy coming on, Flee stormy wind and massy cloud away, For thee the daedal Earth bears scented flowers, For thee waters of the unvexed deep Smile, and the hollows of the serene sky Glow with diffused radiance for thee!
Mother of Aeneas and his race, delight of men and gods, life-giving Venus, it is your doing that under the wheeling constellations of the sky all nature teems with life, both the sex that buoys up our ships and the earth that yields our food.  [translated by R.E. Latham]
Quotations
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Translations are not to be combined with the original Latin work.
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC
This great poem stands with Virgil's Aeneid as one of the vital and enduring achievements of Latin literature. Lost for more than a thousand years, its return to circulation in 1417 reintroduced dangerous ideas about the nature and meaning of existence and helped shape the modern world.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.8)
0.5
1 6
1.5 3
2 21
2.5 4
3 70
3.5 14
4 102
4.5 9
5 84

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 162,315,322 books! | Top bar: Always visible