Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Nietzscheby Lou Salome
None Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. No current Talk conversations about this book. no reviews | add a review
Belongs to Publisher SeriesOpen Domein (13)
This English translation of Friedrich Nietzsche in seinen Werken offers a rare, intimate view of the philosopher by Lou Salomé, a free-thinking, Russian-born intellectual to whom Nietzsche proposed marriage at only their second meeting. Published in 1894 as its subject languished in madness, Salomé's book rode the crest of a surge of interest in Nietzsche's iconoclastic philosophy. She discusses his writings and such biographical events as his break with Wagner, attempting to ferret out the man in the midst of his works. Salomé's provocative conclusion -- that Nietzsche's madness was the inevitable result of his philosophical views -- generated considerable controversy. Nietzsche's sister, Elisabeth Förster-Nietzsche, dismissed the book as a work of fantasy. Yet the philosopher's longtime acquaintance Erwin Rohde wrote, "Nothing better or more deeply experienced or perceived has ever been written about Nietzsche." Siegfried Mandel's extensive introduction examines the circumstances that brought Lou Salomé and Nietzsche together and the ideological conflicts that drove them apart. No library descriptions found. |
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)193Philosophy and Psychology Modern western philosophy German and AustrianLC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. |
Salome identifies "the conflict between the need for God and the compulsive need to deny God" as the cornerstone of Nietzsche's struggle, which made him into a "sacrificial animal," the remains of which were then "a dual figure--half-sick and suffering; half-saved, a laughing and superior human." (89) In all of this, however, she surprisingly takes him to have missed his destiny rather than realized it. Writing of the break with Wagner and Nietzsche's academic resignation, she remarks, "One cannot escape the feeling that the greatness reserved for him passed him by." (56)
Translator Siegfried Mandel provides a lengthy introduction, focused on a late-20th-century appreciation of Nietzsche's biography, both prior to and during his association with Salome. In particular, Mandel takes some pains to arrive at conclusions about Nietzsche's sexual identity and experiences. Mandel also repudiates the allegations that Nietzsche was syphilitic, and works to dissociate the actual man from the rumors that helped to inspire Thomas Mann's Doktor Faustus. (xli)
The translation leaves out many of Salome's original annotations, a considerable portion of which consisted solely of extensive quotes from Neitzsche's published works. But Mandel also reinserts [in brackets] some omitted language in correspondence reproduced within Salome's text. Mandel's own endnotes are largely explanatory, and imply that he is addressing himself to a readership with little prior familiarity with Nietzsche. Indeed, as a basic introduction to Nietzsche's thought, the book is serviceable, although its peculiar perspective and unique judgments also give it great interest to those who have already studied Nietzsche at length.