HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

A handful of blue earth

by Vénus Khoury-Ghata

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
2None5,252,109NoneNone
In her preface the distinguished American poet and translator Marilyn Hacker describes the poems included here as 'exploded narratives, re-assembled in a mosaic or labyrinth in which the reader, like Ariadne, finds a connecting thread'. Khoury-Ghata's book, published in her eighty-first year, is testimony to this Lebanese poet's enduring brilliance. Earlier translations by Hacker were described by Alica Ostriker as emerging 'from the embers of loss and death, from childhood and the moon, from villages and cemeteries and forests, geography and God'. In two moving sequences, we find Khoury-Ghata's voice retuning to familiar themes of death, intimacy, enforced silence and the surreal horror of war. Rendered faithfully and exquisitely by Hacker's concise eye, the poems mark an important contribution to world poetry in translation.… (more)

No tags

None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

In her preface the distinguished American poet and translator Marilyn Hacker describes the poems included here as 'exploded narratives, re-assembled in a mosaic or labyrinth in which the reader, like Ariadne, finds a connecting thread'. Khoury-Ghata's book, published in her eighty-first year, is testimony to this Lebanese poet's enduring brilliance. Earlier translations by Hacker were described by Alica Ostriker as emerging 'from the embers of loss and death, from childhood and the moon, from villages and cemeteries and forests, geography and God'. In two moving sequences, we find Khoury-Ghata's voice retuning to familiar themes of death, intimacy, enforced silence and the surreal horror of war. Rendered faithfully and exquisitely by Hacker's concise eye, the poems mark an important contribution to world poetry in translation.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

None

Quick Links

Rating

Average: No ratings.

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,465,899 books! | Top bar: Always visible