Check out the Pride Celebration Treasure Hunt!
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Koran Interpreted (Arberry, 1957) by…

The Koran Interpreted (Arberry, 1957) (1955)

by Qur'an, A. J. Arberry (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
559226,936 (3.52)8



Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 8 mentions

Showing 2 of 2
Permits some understanding of the Koran in an English translation ( )
  Hilton_Kaufman | Mar 9, 2014 |
I don't care for this translation (by A.J. Arberry) at all. In the introduction, the translator, an Englishman, rhapsodizes about how he was inspired to undertake this work by his enjoyment of the beauty of recited Arabic, yet his translation is terribly awkward English. Apparently Mr. Arberry thought he was being lyrical, but all he manages is to be obscure. The translations by Yusufali, M. Pickthall, Ahmed Ali, N.J. Dawood, and Kenneth Cragg are better than this one. However, I have noticed that Arberry is frequently quoted, so my reaction to this work may not be typical. ( )
  Muscogulus | Dec 29, 2007 |
Showing 2 of 2
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Qur'anprimary authorall editionsconfirmed
Arberry, A. J.Translatormain authorall editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language
Canonical DDC/MDS

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (3)

Book description

No book in the history of the world, with the possible exception of the Bible, has so dramatically influenced the course of civilization as the Koran. Yet no book of comparable importance has been so little understood in the West, and this must in large part be attributed to the difficulties of translation, discussed in the preface to this edition. Since its first publication in 1955, Professor Arberry's translation has come to be recognized as the best available, in that the rhetoric and artistry of the Arabic text carry over into an accurate translation in clear and lucid English.

"There are many translations of the Quran. ...A. J. Arberry, The Koran Interpreted, is the best."

-Aifred Guillaume in Islam.

Arthur John Arberry, as Head of the Department of Classics in Cairo University, acquired a firsthand knowledge of literary and social conditions in the Islamic Middle East. Between 1947 and 1969 he served as Sir Thomas Adams Professor of Arabic at Cambridge University. He published some twenty books in Islamic studies during his lifetime, many dealing with mysticism and poetry. Professor Arberry died in England in 1969.
Haiku summary

No descriptions found.

An English translation of the Muslim holy book portrays the spirit, rather than the exact context and rhythm, of the original Arabic text.

Quick Links

Popular covers


Average: (3.52)
2 2
2.5 1
3 10
4 10
5 3

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 135,490,891 books! | Top bar: Always visible