HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Selected Prose & Poetry by Mikhail Kuzmin
Loading...

Selected Prose & Poetry (edition 2013)

by Mikhail Kuzmin (Author)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
411605,442 (3.75)3
He was an avowed homosexual, and his progressive debut novel Wings, the first gay-themed book to be published in Russia, created a scandal when released in 1906. But his open lifestyle made writing increasingly difficult for him under Stalin's regime, and his works were not reprinted for over forty years.   Presented in this essential collection are the novel Wings; the play The Venetian Madcaps; thirteen short stories; and two major poetic cycles, including the acclaimed The Trout Breaks the Ice.   This anthology exhibits the high level of craftsmanship for which Kuzmin was valued by so many leading writers of his time, including Mandelstam, Akhmatova, Pasternak, Mayakovsky, Meyerhold, and Blok.… (more)
Member:DavidX
Title:Selected Prose & Poetry
Authors:Mikhail Kuzmin (Author)
Info:The Overlook Press (2013), 288 pages
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work Information

Selected Prose & Poetry by Mikhail Alekseevich Kuzmin

None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 3 mentions

This collection, compiled and translated by Michael Green, who taught Russian literature at UC Irvine, contains the short novel Wings and the play The Venetian madcaps, as well as a dozen or so short stories and several poems.

Wings(1906) sets the tone for the rest of the book: young men who are mysteriously reluctant to fall in love with eligible girls, oddly close to their male friends/servants, and keep a bust of Antinous in their living-rooms (apparently this was before the fashion for Michelangelo's David). Bright, apparently inconsequential drawing-room chatter, usually at cross-purposes. Trips to the opera to see Tristan. Knowing allusions to Tchaikovsky. Holidays on the Volga. Short, inconclusive scenes, little or no linking narrative or description. All very fin-de-siècle. But much more upbeat and joyful than similar works by English and German-speaking contemporaries. Fun in Venice, rather than Death there.

Kuzmin doesn't actually get to be sexually explicit, but even when his characters are too obtuse to notice what's going on in front of their noses, he makes sure that we understand that this is all about men falling in love with other men and (sooner or later) going to bed together. He doesn't see any need to defend or to condemn that. Apparently the Russian censor (at least before the revolution) was too busy looking for political subversion to waste time on mere sexual hi-jinks.

The short stories mostly develop similar plots to Wings, sometimes shifting to female narrators or moving the scene from modern Petersburg to classical antiquity or 18th century Venice.

Fish-scales in the net is a short collection of aphorisms or epigrams inspired by Kuzmin's reading, designed to look like random jottings from a notebook, but presumably actually prepared for publication by Kuzmin himself.

The Venetian madcaps (1912) is a bizarre musical farce, with a plot that draws on Figaro, Don Giovanni, commedia dell'arte and Shakespearean cross-dressing. The Count is in love with his friend Narcisetto(!), the Marquise is planning a tableau vivant in which her maid Maria will appear nude as Venus, and at least two young women are, separately, plotting to seduce the Count. For some reason, everyone has to dress up as everyone else in the second act, and it's anyone's guess what happens. Green's real interest seems to be the theatre, and this is by far the most natural-sounding translation in the collection. It also comes with a set of black-and-white reproductions of costume designs (presumably by Kuzmin himself?).

Of the poems, the autobiographical cycle The trout breaks the ice (1928) looks as though it should be the most interesting, but I found it very difficult to read in Green's translation. It's hard to know when rhyme-schemes and metres come and go in the middle of a section whether that's a deliberate effect of the poem, or the translator simply failing to keep up. The "Alexandrian Songs", mostly in free verse, seem to work much better.

I read this in a 2013 reprint of the original edition from 1980. It looks as though some of the ludicrously large number of typographical errors might be the result of the reprinting process, but that surely can't account for the way Green's footnotes end a short way into Wings and never resume. Especially in the piece Fish-scales in the net, it would have been useful not to need to Google all the names Kuzmin drops in passing. It's particularly irritating that there's no summary anywhere of when and how the individual pieces were first published: some of the information is there in Green's introduction, but other items are mentioned nowhere at all.

Also, even in 1980, the editor of a collection likely to be bought mostly by readers with an interest in LGBT literature isn't doing himself any favours with his audience by going on about "the word 'gay', so widely used in our day, and often so inappropriately". Astonishing that the publishers didn't think to delete this quite irrelevant reactionary whinge in the new edition. ( )
  thorold | Nov 10, 2020 |
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
It is curious that the name of so remarkable a writer as Kuzmin shuold be at the present time so little known. (Introduction)
It was growing lighter in the railway car, which had emptied somewhat with the approach of morning; beyond the misted windows the eye took in the bright poison-green of fields undimmed by late August, sodden country roads, milkwomen's carts waiting at the lowered barrier, guardboxes, ladies down for the summer out strolling beneath gay umbrellas. ("Wings")
It's so long that I've been standing in the storeroom, surrounded by all kinds of junk, that I have only the dimmest recollections of my young days, when the Turk with a pipe and the shepherdess with a little dog scratching itself for fleas, hind leg raised, all of them embroidered on my spine, gleamed in bright hues—yellow, pink, and sky-blue—as yet unfaded and undimmed by dust; and so what occupies my thoughts now more than anything else are the events to which I was witness before once more being consigned to oblivion, this time, I fear, for ever.   ("Aunt Sonya's Sofa")
Wouldn't Marie, Claudia, Pyotr Ivanovich and the good baron, to say nothing of the rest of my friends, be surprised if they could see me now?  ("A Hunter's Repast")
"Who was the third to come in?"  ("The House of Cards")
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

He was an avowed homosexual, and his progressive debut novel Wings, the first gay-themed book to be published in Russia, created a scandal when released in 1906. But his open lifestyle made writing increasingly difficult for him under Stalin's regime, and his works were not reprinted for over forty years.   Presented in this essential collection are the novel Wings; the play The Venetian Madcaps; thirteen short stories; and two major poetic cycles, including the acclaimed The Trout Breaks the Ice.   This anthology exhibits the high level of craftsmanship for which Kuzmin was valued by so many leading writers of his time, including Mandelstam, Akhmatova, Pasternak, Mayakovsky, Meyerhold, and Blok.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 1
4.5
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 203,191,815 books! | Top bar: Always visible