This is the Penguin Classics translation/abridgment by N. J. Dawood. Please DO NOT combine abridgments unless they have the same ISBN or you have confirmed they are exactly the same work with the same translator/editor. Please DO NOT combine abridgments with complete works. If you see abridgments and complete sets/editions combined together, please help by separating them. If in doubt, please DO NOT combine. Especially not when combining large numbers of copies. It takes a lot of time and effort to separate and recombine works.
Original (1954) title: The Thousand and One Nights; reissued (1957) as Aladdin and Other Tales; reprinted (1961) as The Thousand and One Nights; reissued with revisions (1973) as Tales From the Thousand and One Nights
Unfortunately the situation is more complicated and the information above is not accurate. The first Penguin Classics selection of stories from The Thousand and One Nights translated by N J Dawood was issued in 1955 as L64 under that title. It included the complete Prologue, The Hunchback, Sindbad and other tales. This selection had been issued previously in 1954 as an orange Penguin, No. 1001 in the Main Series.
The 1957 volume, L71, was a different selection: the title was Aladdin and Other Tales from the Thousand and One Nights and it included a condensed Prologue, The Tale of Judar and His Brothers, The Porter and the Three Girls of Baghdad, Aladdin and the Enchanted Lamp and the Epilogue. I believe, but cannot confirm, that the Black Cover issue in 1973 combined the two earlier volumes.
It is clear that, as well as this mix-up, the editions entered under this heading are not all Penguin Classics but include collections from different translators and publishers. There is more work to do!