HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Aeschylus: Eumenides (Classical Texts)

by A. J. Podlecki

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
7None2,367,949 (4)None
This edition of Aeschylus' triumphantly reconciliatory final play of the Oresteian trilogy presents a newly constituted text that diverges substantially from Page's OCT of 1972. The translation is in prose, with a literary and historical commentary, and an introduction dealing with the myth,historical background and suggested staging of the play. There are also several appendixes on such topics as the judicial procedure apparently depicted in the play, the so-called "vote of Athena" the lyric metres. There are also several appendixes. Greek text with facing-page translation, commentaryand notes.… (more)
Aeschylus (1) classics (1) Commentary (1) drama (1) Greek text (1) notes (1) text (1) tragedy (1) translation (1)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

This edition of Aeschylus' triumphantly reconciliatory final play of the Oresteian trilogy presents a newly constituted text that diverges substantially from Page's OCT of 1972. The translation is in prose, with a literary and historical commentary, and an introduction dealing with the myth,historical background and suggested staging of the play. There are also several appendixes on such topics as the judicial procedure apparently depicted in the play, the so-called "vote of Athena" the lyric metres. There are also several appendixes. Greek text with facing-page translation, commentaryand notes.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,473,509 books! | Top bar: Always visible