HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Zout op mijn huid by Benoîte Groult
Loading...

Zout op mijn huid (1988)

by Benoîte Groult

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
708832,170 (3.63)10
Benoite Groult's most pioneering and best-loved work follows the passionate relationship between a pair of mismatched lovers - a Parisian intellectual and a Breton fisherman - brought together by lust. Through love-letters and exotic encounters around the world, their life-long affair evolves, liberating them from the restrictions and disappointments of everyday life. Thirty years after its initial appearance, this beautifully written erotic evergreen feels as fresh as ever with its unconventional, lighthearted, and carefree picture of female sexuality.… (more)
Member:ilse70
Title:Zout op mijn huid
Authors:Benoîte Groult
Info:Arena (Paperback)
Collections:Your library
Rating:***
Tags:None

Work Information

Salt on Our Skin by Benoîte Groult (1988)

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 10 mentions

English (4)  Dutch (2)  Spanish (1)  Hebrew (1)  All languages (8)
Showing 4 of 4
The affair of a lifetime. A woman falls in love with a man more for his looks than his personality, and sticks with him through thick and thin - and their own marriages. ( )
  soylentgreen23 | Jul 3, 2016 |
In the preface chapter to this novel (which I read in the dutch translation) the author spends some time on some of the challenges she faced in the composition of the text:
How to name the fisherman in such a way that his wife will not recognize him but will convey to the reader the essence of the man as best a name can?
What words to use to put onto paper 'the pleasures of the flesh that may weigh so heavily on the heart'.
How to represent that act that is performed most widely on Earth as something fascinating? Or why write about it, if it's not fascinating?

Fortunately for us, the reader, she did not refrain from writing this text, she did find the words, both the down-to-water / salt-of-the-water fisherman and the snobby feministic scholarly Parisienne have found their names (Gauvain Lozerech, GeorgeWithoutTheS), and we get to read their story, to witness their lifelong affair, and it is fascinating, and the language in which it is done is poetic. In short it's a joy to read.
Highly recommended.

Chapeau to the translators of this dutch version. ( )
  Bluerabella | Jul 19, 2013 |
No valid German National Library records retrieved.
  glsottawa | Apr 4, 2018 |
Showing 4 of 4
no reviews | add a review

» Add other authors (11 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Groult, Benoîteprimary authorall editionsconfirmed
Konijnenbelt, AnneliesTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Wielink, NiniTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Welke naam zal ik hem eigenlijk geven, opdat zijn vrouw het nooit zal weten?
Quotations
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Die Leute, die keinen Humor haben, sind am empfindlichsten, wenn es um Sinn für Humor geht.
Schreiben ist Verrat an der Realität.
Die Zukunft tritt zum Glück nie sofort ein.
In meiner Jugend habe ich lange Zeit gedacht, sich lieben bedeute, eins zu werden.
...
Heute glaube ich, dass sich lieben bedeutet, zwei zu bleiben, bis zur Zerrissenheit.
Als je veertig bent is het te laat. Niet dat je zelf te oud bent geworden, de hoop in je is te oud geworden.
Last words
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Benoite Groult's most pioneering and best-loved work follows the passionate relationship between a pair of mismatched lovers - a Parisian intellectual and a Breton fisherman - brought together by lust. Through love-letters and exotic encounters around the world, their life-long affair evolves, liberating them from the restrictions and disappointments of everyday life. Thirty years after its initial appearance, this beautifully written erotic evergreen feels as fresh as ever with its unconventional, lighthearted, and carefree picture of female sexuality.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.63)
0.5 1
1 9
1.5 1
2 8
2.5 6
3 36
3.5 12
4 34
4.5 6
5 40

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,711,359 books! | Top bar: Always visible