

Loading... The Idiot (original 1869; edition 2003)by Fyodor Dostoevsky
Work InformationMy uncle's dream / The little hero by Fyodor Dostoevsky (1869) ![]()
Favourite Books (124) » 35 more Russian Literature (15) Favorite Long Books (72) Books Read in 2018 (239) 19th Century (60) A Novel Cure (201) 1,001 BYMRBYD Concensus (252) Existentialism (37) SHOULD Read Books! (192) Romans (18) My TBR (83) Realism (7) KayStJ's to-read list (1,448) Unread books (534) No current Talk conversations about this book. Dostoyevsky set out to portray a "positively beautiful man" in The Idiot. Unfortunately in our society, such a character can only end up one way. It's a classic, but not nearly as good as Karamazov. I had a hard time getting into this novel, which seemed to be as much of a love story as about the Big Philosophical topics I associate with Russian novelists. I re-read this because I remember really enjoying it as a teen and thinking it was quite funny at points. I sure didn't find that this time and I was frustrated by the pacing. I found the last half interminable and felt like I was missing something. I tried to read it with great attention to make sure I didn't miss some detail but still found little of importance. The contradictions and inconsistencies of the characters were confusing. It seemed not that the characters themselves were variable but that Dostoevsky had an inconsistent idea of what the character's roles. Here's what I wrote after reading in 1988: "Dostoevsky confuses me, yet I keep reading. 'The Idiot is a quintessentially Russian novel, one that penetrates the complex pysche of the Russian people.' Dostoevsky's hero, Prince Myshkin, is similar to Dostoevsky in that he is an epileptic. This, and his simplicitic idealism acquired within his sheltered invalid's environment, earn him the appellation "Idiot". His ideals and health, however, are tested when Myshkin re-enter wealth / power-oriented Society. The events that occur, including murder and mental illness, cause Myshkin to lose his fragile mental and physical health." Should definitely re-read this; would get even more from it at this more-experienced-at-life vantage point and it's deeply phychological (you probably read more for the story the first time). Belongs to Publisher SeriesDelfinserien (140) — 19 more Is contained inContainsHas the adaptationIs replied to inHas as a student's study guide
Inspired by an image of Christas suffering, Fyodor Dostoyevsky set out to portray aa truly beautiful soula colliding with the brutal reality of contemporary society. Returning to St. Petersburg from a Swiss sanatorium, the gentle and naive Prince Myshkinaknown as athe idiotaapays a visit to his distant relative General Yepanchin and proceeds to charm the General and his circle. But after becoming infatuated with the beautiful Nastasya Filippovna, Myshkin finds himself caught up in a love triangle and drawn into a web of blackmail, betrayal, and, ultimately, murder. This new translation by David McDuff is sensitive to the shifting registers of the original Russian, capturing the nervous, elliptic flow of the narrative for a new generation of readers. No library descriptions found.
|
Popular covers
![]() GenresMelvil Decimal System (DDC)891.733 — Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languages Russian fiction 1800–1917LC ClassificationRatingAverage:![]()
|
Por lo demás, un valioso hueso duro de roer, con los grandes temas de ayer, hoy y siempre embebidos en una narración de pasiones, traiciones y grandes ardores espirituales que me llevan a pensar cómo la civilización pudo sobrevivir sin estar en el actual estado de continua distracción. Los zarismos, el socialismo y la democracia; el cristianismo ortodoxo, el catolicismo y el ateísmo; la pena de muerte, los muertos de pena y los muertos de hambre: todas son cuestiones que se tocan en las conversaciones del príncipe Mishkin con las personas que conoce en San Petersburgo tras pasar una larga temporada en Suiza curándose la epilepsia y otras afecciones físicas y espirituales. Lo realmente grave (y es una cuestión con la que empatizo) es que todos estos temas elevados quedan ocultos y semienterrados en las miserias humanas del día a día de la época, donde la mayoría de la sociedad sobrevivía como podía y lo más importante para una mujer era casarse y ver casarse a todas sus hijas. Si el mundo ha cambiado o no es algo que dejo a ojos del público.
Una importante crítica a la sociedad rusa y europea del XIX que nadie debería dejar de leer, especialmente si le interesa la literatura de aquella latitud, aunque recomendaría investigar ediciones y traducciones. Quizá esta sea la mejor, pero en ese caso necesita un pulido. (