This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
A spellbinding novel that places one family's tragedies against the uncontainable life force of the land itself. Near a village high in the Pyrenees, Domènec wanders across a ridge, fancying himself more a poet than a farmer, to "reel off his verses over on this side of the mountain." He gathers black chanterelles and attends to a troubled cow. And then storm clouds swell, full of electrifying power. Reckless, gleeful, they release their bolts of lightning, one of which strikes Domènec. He dies. The ghosts of seventeenth-century witches gather around him, taking up the chanterelles he'd harvested before going on their merry ways. So begins this novel that is as much about the mountains and the mushrooms as it is about the human dramas that unfold in their midst… (more)
Una novela que narra diferents vivències des de diferents perspectives seguit un fil conductor. La vida de muntanya d’una família tocada per la desgràcia de dues morts.
Se m’ha fet molt difícil de llegir, molta prosa i poc diàleg. ( )
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
... wer würde da glauben, dass dieses grasige friedliche Tal die Geschichte unseres früheren Lebens in sich birgt; und dessen Gespenster? ... (aus Halldór Laxness: Sein eigener Herr)
Dedication
To Oscar
First words
We arrived with full bellies.
Quotations
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
[Der Schuss] fällt wie alles Schlimme, das auf der Welt geschieht, und solange es einem nicht selbst geschieht, ies es, als wäre es nicht geschehen. (S. 51)
Und als ich genesen war und wieder zu mir kam, dann sterben und genesen ist manchmal dasselbe, kehrte ich zurück in die Berge. (S. 87)
Der Wald hat Mama nicht gewollt. Er hat sie mir zurückgegeben, damit ich sie pflegte, weil sie krank und ihr Kopf wie die Schublade eines Schneiders war, vollgestopft mit zusammenhanglosen, unsortierten Erinnerungsfetzen.
(S. 193)
Last words
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
A spellbinding novel that places one family's tragedies against the uncontainable life force of the land itself. Near a village high in the Pyrenees, Domènec wanders across a ridge, fancying himself more a poet than a farmer, to "reel off his verses over on this side of the mountain." He gathers black chanterelles and attends to a troubled cow. And then storm clouds swell, full of electrifying power. Reckless, gleeful, they release their bolts of lightning, one of which strikes Domènec. He dies. The ghosts of seventeenth-century witches gather around him, taking up the chanterelles he'd harvested before going on their merry ways. So begins this novel that is as much about the mountains and the mushrooms as it is about the human dramas that unfold in their midst