HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Family Album by Claribel Alegria
Loading...

Family Album (original 1990; edition 1990)

by Claribel Alegria, A. Hopkinson (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
271867,576 (3.33)12
These three novellas, by a writer who has earned her place in the forefront of Central American literature, explore three critical stages in a woman's life and are an extraordinary example of Claribel Alegria's ability to weave the magical and the real, the fantastic and the horrific. Karen, a young 'corrupted' Catholic school girl, talks to the walls and forms a strange relationship with an especially prudish nun. Ximena, a Nicaraguan woman living in Paris, finds herself being drawn into the 1979 revolution even though she is thousands of miles away. Marcia moves with her husband to Deya, a small mystical town in Mallorca where everyday life is a bizarre mixture of the supernatural and natural worlds.… (more)
Member:LauraTanser
Title:Family Album
Authors:Claribel Alegria
Other authors:A. Hopkinson (Translator)
Info:Women's Press Ltd,The (1990), Paperback, 340 pages
Collections:Your library, To read
Rating:
Tags:None

Work Information

Family Album: Stories of Catholic Girlhood by Claribel Alegría (1990)

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 12 mentions

This is a collection of three novellas first published in Spanish between 1977 and 1985. The 1990 Women's Press edition has an absolutely fabulous cover image by Susan Alcantarilla!

1. The first novella, The Talisman, is mostly set in a Los Angeles convent school, with memories of childhood in Key West. It's told via the experiences, memories, and imaginings, of a girl, through the framing device of encounters with the nun who is her spiritual advisor. The style is elliptical, and readers who dislike having multiple characters introduced by name and then alluded to repeatedly before their identities become clear will hate this, lol. I thought it worked well, and I wouldn't have known it was a translation (props to translator Amanda Hopkinson and the commissioning editor at The Women's Press). Warnings for child sex abuse, domestic abuse, and animal abuse (yes, the dog dies), although more of this is implied than graphic depictions.

There's a clever magical realist scene change from the girl protagonist at boarding school to herself as an older woman:

"Next day she said she was feeling ill and didn't go down to the dining room at breakfast time. She began furiously brushing her hair in front of the mirror above the washbasin. Then she took a comb, made a centre parting and pulled locks of hair down over her eyes.
Great, she said to herself, now I need to paint two rings around my eyes and add some crows' feet. She took a piece of charcoal and began drawing. Brilliant, now I only need the glasses and books to complete the image.
She helped herself to Susan's glasses, put three books under each arm and regarded herself triumphantly in the mirror."

2. The second novella, Family Album, is mostly set in Nicaragua and France, and is told through the memories of the daughter of a large extended wealthy Central American family. It uses family anecdotes, through both current experience and memories, to show Nicaraguan society divided into "market forces" driven "Conquistador" type people who take advantage of even their closest family members, and exploited "Indian" type people who care more about families and communities and society, in more conventional terms those who "take" and those who "give". The author also employs a traditional magical realist trope to make "the disappeared" literally disappear within the story. The present day here is 1978, although it was published with hindsight in 1982, i.e. after the tyrannicide of Somoza but before the USA-backed Contra terrorists were fully active and assassinating members of the legitimate FSLN government (also mild historical before Eden Pastora changed sides and was bombed by either the CIA or an FSLN faction depending on who you choose to believe).
Warnings for description of the torture of political prisoners (although the description is mild compared to reality).

A girl sneaks into her grandmother's bedroom:

"She knelt breathlessly at her bedside, and, taking the old lady's withered and yellow hand in her own, whispered, 'Mamita Rosa, you're a saint, and now you're about to die I want you to ask the Virgin to grant me three wishes.'
'What are they?'
'That I get away from here, that I love my husband very much, and that I become a writer.'
'I'll ask for the first two, but not for the last. I don't like the way poets live.' "

3. The third novella, Village of God and the Devil, is set on the Spanish island of Mallorca, and features a wide cast of locals and especially incomers as characters, including "Robert" implied to be author Robert Graves. There's an early reference to The White Goddess embedded in this series of vignettes about the lives of ex-pats, in which increasingly extreme supernatural explanations are appended to ordinary events. Each tale, and especially the build-up of tales, ought to be disturbing but because they're presented as an anthropological study of ex-pats they seem prosaic. Perhaps the contrast between Robert's poetic responses and the protagonist Marcia's prosaic responses is deliberate as Alegria was an accomplished poet who also wrote fiction and journalism. From the anecdotes one might get the impression that ex-pats are a bunch of drug-addled weirdos. Ahem. And then there's a plot twist or two, bringing whole new layers of weirdness, which at this point seems normal for this milieu. I understand this story as an examination, with anthropology used as a semi-satirical medium, of the reactions of a specific class of privileged people to the threat of an extinction event caused by humans, in this case an analogy of nuclear war (although a search and replace for climate change would also fit), but the magical realist ending didn't work for me, which is, of course, a subjective perspective.

Not necessarily the compliment one wants from a corpse dresser at a wake:

" 'Since I turned twenty I've been dressing the dead and now I'm over seventy. You can figure it out for yourself.'
'Would you like cup of coffee?'
'I wouldn't mind.'
Marcia got up to pour her one, then the two of them went to sit down in a corner of the dining room.
'Do you know something?' the dresser looked at Marcia with tenderness. 'Up until now I've only dressed Majorcans, but I've taken a liking to you, and I'm going to dress you too.' " ( )
  spiralsheep | Feb 27, 2021 |
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Alegría, Claribelprimary authorall editionsconfirmed
Hopkinson, AmandaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

These three novellas, by a writer who has earned her place in the forefront of Central American literature, explore three critical stages in a woman's life and are an extraordinary example of Claribel Alegria's ability to weave the magical and the real, the fantastic and the horrific. Karen, a young 'corrupted' Catholic school girl, talks to the walls and forms a strange relationship with an especially prudish nun. Ximena, a Nicaraguan woman living in Paris, finds herself being drawn into the 1979 revolution even though she is thousands of miles away. Marcia moves with her husband to Deya, a small mystical town in Mallorca where everyday life is a bizarre mixture of the supernatural and natural worlds.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 2
4
4.5
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,880,738 books! | Top bar: Always visible