Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Phedre (original 1677; edition 1971)by Racine (Author)
Work InformationPhaedra by Jean Racine (Author) (1677)
Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. No current Talk conversations about this book. This full cast recording of Racine´s play used the public domain translation by Robert Bruce Boswell which, as I mentioned in my review of the Kindle edition, wasn't very good. I also found that a few of the "players" had difficulty matching the text to the meaning (pausing at the end of a line of text when the pause was inappropriate, for example). Greek families! Histrionics, rash reaction instead of considered response, inability to control emotion. Tragedy. THIS REVIEW HAS BEEN CURTAILED IN PROTEST AT GOODREADS' CENSORSHIP POLICY See the complete review here: http://arbieroo.booklikes.com/post/334827/post Bonus GR only bit: So if Goodreads was ever a family, it's now clear that it was one that escaped from a Greek Tragedy. It's fairly obvious that all the things in the first sentence of this review can be applied to the GR family - the only questions now is how many corpses are going to pile up as the Tragedy unfolds and whether we can summon a Diety to resolve the conflict for the future...no sign of Athena yet, more's the pity. What a powerful tragedy about forbidden love! And what a difference reading this Richard Wilbur translation made in my enjoyment (I had read/listened to the public domain translation a few weeks ago). And Phaedra makes such a contrast to whiny Gwenevere in The Mists of Avalon (which I recently finished); like Gwenevere she knows her love to be impossible but she doesn't blame either the man (Hippolytes) or her husband (Theseus). And even in her jealous rage, she doesn't really blame Aricia either. no reviews | add a review
Belongs to Publisher SeriesIs contained inThe Misanthrope and Other French Classics (Eric Bentley's Dramatic Repertoire ; V. 3) by Eric Bentley The Harvard Classics [50 Volume Set] by Charles William Eliot (indirect) Oeuvres Completes.I. Theatre - Poesies. II. Prose. Presentation, Notes et Commentaires Par Raymond Picard. by Jean Racine (indirect) A Treasury of the Theatre: An Anthology of Great Plays from Aeschylus to Hebbel by Philo M. Jr. Buck Was inspired byHas as a student's study guideAwardsNotable Lists
Based on Euripides' Hippolytus, this play by one of France's greatest playwrights is a magnificent example of character exposition. When the title character, Hippolytus' stepmother, receives false information that her husband, Theseus, is dead, Phèdra reveals a passionate love for her stepson -- an act that eventually spells doom for both characters. No library descriptions found. |
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)842.4Literature French and related languages French drama Classic period 1600–1715LC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. |
Nothing against Dryden, mind you, but I think Wilbur would have been better advised to go with blank verse for a playwright who engages in tragic set-pieces. I'm going to get on to Wilbur's Molière translations, though, where heroic couplets (assuming that's what Wilbur used for Molière) might give a sing-song effect more appropriate to comic satire. ( )