HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

A Kindred Orphanhood: Selected Poems of Sergey Gandlevsky (In the Grip of Strange Thoughts) (English and Russian Edition)

by Sergey Gandlevsky

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
1311,537,619 (5)None
Translated by Philip Metres An integral member of the '70s generation, Gandlevsky was one of the underground Russian poets who began by writing only for themselves and their circles of friends during the Brezhnev era. Despite their relative cultural obscurity--or perhaps, precisely because of their situation as internal émigrés--Gandlevsky and the Seventies Generation forged new directions in Russian poetry, unfettered by the pressures that burdened Russian writers both prior to, and during, the Soviet period. Gandlevsky, like many of the underground, chose unprestigious careers, or even odd jobs, both to avoid participating in what he saw as a morally bankrupt society, while freeing up time for writing and travel. Gandlevsky has since become one of the most important contemporary Russian poets, winning both the Little Booker Prize and the Anti-Booker Prize in 1996 for his poetry and prose.A Kindred Orphanhoodis the first English translation of Gandlevsky's collected poems. The book follows the author's chronological order; while the early poems introduce the reader to his recurring obsessions, the later poems most fully represent the scope of his achievement in poetry. Gandlevsky, in poet Chris Green's words, "seems to have lived by poetry, as if it were a raft to swim through the last twenty-five years of Soviet history." Sergey Gandlevsky has published several books of poetry, a memoir, and a book of essays in Russian. His work has been included in every major anthology, including:20th Century Russian Poetry: Silver and Steel(Doubleday Press), andIn the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era(Zephyr Press). Philip Metres is a poet and translator of Russian poetry. His own poetry appears in numerous journals, includingPoetry, and inBest American Poetry 2002. He teaches literature and creative writing at John Carroll University.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

A bilingual collection of poems on one of the best and undervalued Russian poets. Great poems, do not expect to get much from English translation, though. ( )
  Mapraputa | Feb 5, 2007 |
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Translated by Philip Metres An integral member of the '70s generation, Gandlevsky was one of the underground Russian poets who began by writing only for themselves and their circles of friends during the Brezhnev era. Despite their relative cultural obscurity--or perhaps, precisely because of their situation as internal émigrés--Gandlevsky and the Seventies Generation forged new directions in Russian poetry, unfettered by the pressures that burdened Russian writers both prior to, and during, the Soviet period. Gandlevsky, like many of the underground, chose unprestigious careers, or even odd jobs, both to avoid participating in what he saw as a morally bankrupt society, while freeing up time for writing and travel. Gandlevsky has since become one of the most important contemporary Russian poets, winning both the Little Booker Prize and the Anti-Booker Prize in 1996 for his poetry and prose.A Kindred Orphanhoodis the first English translation of Gandlevsky's collected poems. The book follows the author's chronological order; while the early poems introduce the reader to his recurring obsessions, the later poems most fully represent the scope of his achievement in poetry. Gandlevsky, in poet Chris Green's words, "seems to have lived by poetry, as if it were a raft to swim through the last twenty-five years of Soviet history." Sergey Gandlevsky has published several books of poetry, a memoir, and a book of essays in Russian. His work has been included in every major anthology, including:20th Century Russian Poetry: Silver and Steel(Doubleday Press), andIn the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era(Zephyr Press). Philip Metres is a poet and translator of Russian poetry. His own poetry appears in numerous journals, includingPoetry, and inBest American Poetry 2002. He teaches literature and creative writing at John Carroll University.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 206,991,197 books! | Top bar: Always visible