Author picture

R. Miquel y Planas (1874–1950)

Author of El librero asesino de Barcelona

30+ Works 59 Members 3 Reviews

About the Author

Works by R. Miquel y Planas

El librero asesino de Barcelona (1990) 16 copies, 1 review
El arte en la encuadernación 6 copies, 1 review

Associated Works

Lo somni (1901) — Editor, some editions — 135 copies, 5 reviews
Cárcel de amor (1979) — Editor, some editions — 89 copies, 3 reviews
Les faules d'Isop — Editor, some editions — 1 copy

Tagged

Common Knowledge

Legal name
Miquel i Planas, Ramon
Birthdate
1874-08-07
Date of death
1950-07-26
Birthplace
Barcelona
Place of death
Barcelona

Members

Reviews

3 reviews
Nos situamos a comienzos del siglo XIX. El librero barcelonés Vicents, debido a su irrefrenable bibliofilia, vendía sus libros a sus clientes, luego los seguía, los asesinaba y los recuperaba. «Jamás se le veía conversando con nadie, a excepción de los libreros de lance y los traperos. Huraño y caviloso, sólo una cosa podía sacarle de su constante melancolía: los libros. Este era su único amor, su única pasión; una pasión devoradora que le consumía interiormente y que iba show more degradando poco a poco y fatalmente su existencia» (pág. 20).

Como dice el editor «La presente edición [...] se basa en el texto publicado en 1927 en Barcelona». Ramon Miquel i Planas en este libro lo que hace es un estudio sobre la leyenda, ofreciendo un texto de partida y reuniendo otros escritos basados en ella. Tras una «Carta-prólogo al señor Rafael Patxot Jubert», el libro se estructura en torno a dos ejes: «La leyenda» y «Los textos». El primero se divide en «I. La leyenda», «II. Aparición y evolución de la leyenda», «III. Génesis de la leyenda» y «IV. Invención de la leyenda». La parte uno es el texto que da origen al libro.

En «Los textos» encontramos recreaciones o versiones basadas en «El librero». Son las siguientes:

- «El bibliómano o el nuevo Cardillac» que apareció en la «Gazette des Tribunaux»
- «Bibliomanía» de Gustave Flaubert (traducidos por Nuria Ginés).
- «El bibliómano» de Charles Nodier (traducido por María Brey en 1948 para Castalia).
- «Mademoiselle de Scudéry» de E.T.A. Hoffmann (traducido por José Lleonart en 1953 para Seix Barral).

Un libro curioso y entretenido que cada cual puede leer como le apetezca: todo y en orden, todo desordenado, sólo la leyenda, sólo el estudio, sólo Flaubert... Que cada cual busque la combinación que le cuadre.

--
Miquel y Planas, R. (1874-1950). El librero asesino de Barcelona / Ramon Miquel i Planas ; edición y traducción de Josep Sarret. -- 1ª ed. -- Barcelona : Montesinos, 1991. -- 224 p. ; 21 cm -- (Visio Tundali ; 137. Clásicos). -- ISBN 84-7639-127-7

I. Sarret, Josep, trad. y ed. lit. II. Título. III. Ser.: Visio Tundali ; 137. IV. Serie: Visio Tundali. Clásicos.

849.9-31"19"
821.134.1-34"19"
849.9Ramon Miquel i Planas7El Librero asesino de Barcelona.09
show less

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
30
Also by
4
Members
59
Popularity
#280,812
Rating
½ 3.7
Reviews
3
ISBNs
3
Languages
1

Charts & Graphs