
Aimee Sommerfelt (1892–1975)
Author of The Road to Agra
About the Author
Series
Works by Aimee Sommerfelt
Morten og Monika 3 copies
Trulte i toppform 2 copies
16 år 2 copies
TYTT© SEIKKAILEE 2 copies
Lisbeth 1 copy
Το χαμένο όνειρο / Αιμέ Σόμερφελτ, ελεύθερη απόδοση Βίτω Αγγελοπούλου , εικονογράφηση Pierre Le Guen 1 copy
Trulte 1 copy
Országúton, Indiában regény 1 copy
Associated Works
Mitt skattkammer. b.9 Gjennom tidene — Editor — 9 copies
Mitt skattkammer. b.2 Les for meg mor — Editor — 6 copies
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Sommerfelt, Aimée
- Birthdate
- 1892-04-02
- Date of death
- 1975-08-07
- Gender
- female
- Occupations
- children's book author
young adult writer
translator
columnist - Relationships
- Dedichen, Henrik (father)
Nyblin, Antoinette (mother)
Sommerfelt, Alf (husband)
Heiberg, Hans (cousin)
Sommerfelt, Wenche (daughter)
Sommerfelt, Annelise (daughter) (show all 7)
Sommerfelt, Axel (son) - Short biography
- Aimée Sommerfelt, née Dedichen, was born in Oslo, Norway. After studying in Paris, she became an authorized French translator. She began writing children's books and made her debut with the novel Stopp tyven! (Stop, Thief!) in 1934. For 30 years she wrote a regular column in the magazine Alle kvinners (All Women), in which she gave advice about parenting and children. She was most famous for her 1959 work, The Road to Agra, which became an international bestseller. It was translated into English and was her first book to be published in the USA, where it won the Jane Addams Children's Book Award.
- Nationality
- Norway
- Birthplace
- Oslo, Norway
- Places of residence
- Oslo, Norway
- Place of death
- Oslo, Norway
- Burial location
- Vår Frelsers Gravlund, Oslo, Norway
- Associated Place (for map)
- Oslo, Norway
Members
Reviews
I found this book at a second hand store a few months ago, and reread it.
While I had fond memories of reading it as a child, it did not translate well for an adult. For one thing, it was an extremely preachy book, making anyone who was not poor look like a mean person. At the end of the story there is much about how the kind people from overseas are sending money to help all the poor people in India. I thought it was somewhat offensive, almost like a book of propaganda.
Take out the sermons, show more and it's not bad. show less
While I had fond memories of reading it as a child, it did not translate well for an adult. For one thing, it was an extremely preachy book, making anyone who was not poor look like a mean person. At the end of the story there is much about how the kind people from overseas are sending money to help all the poor people in India. I thought it was somewhat offensive, almost like a book of propaganda.
Take out the sermons, show more and it's not bad. show less
From vintage scholastic cover: Sixteen should be a time for laughter adn dating and fun. But for Miriam and Hanne, living in Nazi-occupied Norway during World War II, sixteen becomes a time for efear and hiding and heartbreak...for finding love and putting it aside until a better day.
The story of two girls, one Jewish and one Christian, in Oslo, Nroway in 1941.
Lists
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 19
- Also by
- 3
- Members
- 237
- Popularity
- #95,613
- Rating
- 4.0
- Reviews
- 3
- ISBNs
- 25
- Languages
- 7














