Picture of author.

Uchida Hyakken (1889–1971)

Author of Realm of the Dead

71+ Works 141 Members 1 Review

About the Author

Image credit: By 朝日新聞社 - 『アサヒグラフ』 1953年4月22日号, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34198906

Series

Works by Uchida Hyakken

Realm of the Dead (2006) 47 copies, 1 review
La Digue (2011) 3 copies
まあだかい (1993) 3 copies
昇天 (1948) 3 copies
(1981) 3 copies
馬は丸顔 (1983) 2 copies
ノラや (1983) 2 copies
百鬼園随筆 (1980) 2 copies
ノラや (中公文庫) (1980) 2 copies
随筆億劫帳 2 copies
恋文 (中公文庫) (2007) 1 copy
クルやお前か (1983) 1 copy
菊の雨 (1982) 1 copy
(030)影 (百年文庫) (2010) — Author — 1 copy
冥途 (福武文庫) (1994) 1 copy

Associated Works

The Penguin Book of Japanese Short Stories (2018) — Contributor — 528 copies, 3 reviews
Monkey Business: New Writing from Japan, Volume 04 (2014) — Contributor — 8 copies, 1 review
星の文学館 銀河も彗星も — Contributor — 1 copy
花の名随筆〈10〉十月の花 — Contributor — 1 copy
日本の名随筆 2 鳥 (1983) — Contributor — 1 copy
この金色の不定形な液体 — Contributor — 1 copy
星座 (日本の名随筆 別巻 16) (1992) — Contributor — 1 copy
日本の名随筆 (17) (1984) — Contributor — 1 copy
日本の名随筆 (93) 駅 (1990) — Contributor — 1 copy
日本の名随筆 (18) (1984) — Contributor — 1 copy
日本の名随筆 (15) (1983) — Contributor — 1 copy
奇想天外 (新・ちくま文学の森) (1994) — Contributor — 1 copy
植物 (書物の王国) (1998) — Contributor — 1 copy
王侯 (書物の王国) (1998) — Contributor — 1 copy
文豪妖怪名作選 (創元推理文庫) (2017) — Contributor — 1 copy
暮れなずむ瀬戸は夕凪 (日本随筆紀行) (1988) — Contributor — 1 copy

Tagged

Common Knowledge

Legal name
内田百間
Other names
内田榮造 (real name)
Birthdate
1889-05-29
Date of death
1971-04-20
Gender
male
Nationality
Japan
Associated Place (for map)
Japan

Members

Reviews

1 review
This collection, from Dalkey Archive, translates a collection of stories published in Japan in 1922, along with a later collection, 'Triumphant March into Port Arthur'.

These are short, dreamlike narratives, a few pages long, in which an unnamed first person narrator encounters strange experiences in then-contemporary Japan. I've never read anything quite like them. There is a prevailing mood of anxiety and dislocation, shading into terror at times. Although the spirits of Japanese folklore show more make the occasional appearance, these are not straightforward supernatural tales by any means, and I felt that these figures had simply strayed in as part of the wildlife of narrator's unconscious, as vampires and werewolves might as well have done.

Writers with more knowledge of Japanese culture than mine have suggested that these tales have influenced the more disconcerting elements in the work of Haruki Murakami, which I can see, and were directly influenced by the 'Ten Night's Dreams' of Natsume Soseki, a volume I will certainly be seeking out. Comparisons with the Surrealists are often facile, and usually to be avoided, but in this case I feel there are real parallels with the automatic writing being produced in Paris by Robert Desnos and others around the same time. The potent hallucinatory qualities of this writing make it best appreciated in small doses: a couple before bedtime will provide fodder for thoroughbred nightmares!
show less

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
71
Also by
28
Members
141
Popularity
#145,670
Rating
4.0
Reviews
1
ISBNs
66
Languages
3

Charts & Graphs