Author picture

About the Author

Works by Jes P. Asmussen

Associated Works

Kansojen kirjallisuus. 1 : Vanha aika (vuoteen 500) (1971) — Author, some editions — 43 copies, 1 review
Litteraturens världshistoria. [Bd 10], Sekelskiftet. Första världskriget (1973) — Author, some editions — 33 copies, 1 review
Verdens litteraturhistorie : bind 2 : middelalderen 500-1500 (1971) — Author, some editions — 10 copies, 1 review

Tagged

Common Knowledge

Gender
male

Members

Reviews

2 reviews
Indeholder "De tre prinser og guldfuglen", "Vesirens kloge datter", "Historien om dumrianen", "Historien om konen og de tre mænd", "Den rige og den fattige", "Man kan ikke gøre nogen tilpas", "Abu Al Cher og Abu Al Shar", "Persiske fortællinger", "Manden og papegøjen", "Historien om de tre koner, der vædder om hvem der kan spille sin mand det største puds", "Kurdiske eventyr", "Mirza Muhammed og uhyret", "Hvordan man slipper af med onde ånder".

"De tre prinser og guldfuglen" handler om show more tre kongesønner der drager ud for at finde guldfuglen til deres far. De to bliver fanget af en ond mand, der vil have dem til at fortælle en historie, der er løgn fra først til sidst. Prinsen fortæller om da han var tre år og hans søn halvtreds og fortsætter ellers med dygtigt vrøvl. Den onde mand slipper både ham og de brødre fri, men de forråder ham og lader ham sidde i en brønd. Han slipper selvfølgelig fri og får en yndig prinsesse som kone. Brødrene tilgiver han og han bliver en god og retfærdig konge.
"Vesirens kloge datter" handler om kaliffen, der stiller gåder til vesiren, der får uvurderlig hjælp af sin datter til at løse dem. Det opdager kaliffen og gifter sig med hende.
"Historien om dumrianen" handler om en hjertegribende dum mand, der snøres af konen og er til grin for hele landsbyen. Men pyt, for han opdager det jo ikke.
"Historien om konen og de tre mænd" handler om en kone, der antastes af tre mænd og gør gode miner til slet spil, idet hun simpelthen tager livet af dem. Da det bliver opdaget, går hun fri.
"Den rige og den fattige" handler om en familie, hvor manden kalder et stort løg for hane og et perleløg for høne, hvilket driver familien på den anden side af væggen til vanvid.
"Man kan ikke gøre nogen tilpas" handler om fader, søn og et æsel. Ligegyldigt om begge, en af dem eller ingen rider på æslet får de brok fra folk på gaden.
"Abu Al Cher og Abu Al Shar" handler om to mænd, hvoraf den ene gør det gode og bliver belønnet og den anden gør det onde og bliver grusomt straffet.
"Persiske fortællinger" handler om eventyr, som man kan følge fra land til land. Desuden er der et lille eventyr om dervishen Danadil, der bliver dræbt af røvere, men hævnet af en flok traner.
"Manden og papegøjen" handler om en mand der forsøger at sælge sin papegøje til en fuglehandler for 100 tumaner. Fuglehandleren takker nej og forsøger så at sælge en kalkun den anden vej, også for 100 tumaner, for hvis din fugl taler så tænker min.
"Historien om de tre koner, der vædder om hvem der kan spille sin mand det største puds" handler om tre gifte kvinder der finder en kostbar ring og beslutter at den af dem der kan spille deres mand det største puds skal have ringen. Efter at de hver har lavet deres mand til hanrej, mødes de igen, men ringen er blevet hugget af en anden i mellemtiden.
"Kurdiske eventyr" handler om kurdernes historie og deres eventyr.
"Mirza Muhammed og uhyret" handler om Mirza, der er den yngste af tre sønner og hvordan han slås med et uhyre, der har dræbt hans to brødre og endda kan genopstå, selv om han slår det ihjel og parterer det.
"Hvordan man slipper af med onde ånder" handler om en mand, der er blevet gift med en skrækkelig kone, der hedder Gule. Han får det råd at smide hende i et hul, hvor der bor en ond ånd. Snart har hun også fået den under tøflen og ånden flygter. Endda føler den onde ånd så meget med manden at den hjælper ham til at helbrede kongens datter. Senere støder han på ånden igen, men manden lader som om Gule er på vej og det skræmmer ånden væk igen.

En ok bog fra DSB til at slå lidt tid ihjel med på en togrejse.
show less
Indeholder "Forord", "Der var engang", "Den skaldede kohyrde og landsbyøverstens datter", "Den lille ged Buzi", "Mesterskytten Muhammed", "Hundens testamente", "Efterskrift".

"Forord" handler om at det her er eventyr på togrejse. Udgivet af Dafolo og gjort gratis med hjælp fra DSB, annoncørerne, Kenn André Stilling og Jes P. Asmussen.
"Der var engang" handler om at eventyr skal høres og at den professionelle eventyrfortæller er en gammel opfindelse. Indledningen har et ord på arabisk show more dihliz. Og den spænder fra "der var engang" til "der var, hvad der var". Fx Der var, hvad der var i gammel tid, indtil der var en sultan. Eller hvad med den absurde indledning som "Der var, der var ikke, der var i urtiden, da kamelen endnu var hestehandler, musen barber og gøgen skrædder, da æslet endnu var tjener og skildpadden bagen - dengang var jeg kun femten år gammel og vuggede allerede min fader i hans vuggen, dengang var det eller, om det nu var eller iej, kort og godt, der var en møller, og han havde en sort kat...". Af alle iranske folk er perserne de mest eventyrglade. En af de store iranske eventyrsamlere var perseren Kuhi Kirmani fra begyndelsen af 1900-tallet. Et af hans eventyr handler om en skaldet kohyrde.
"Den skaldede kohyrde og landsbyøverstens datter" handler om en ludfattig kohyrde, der forelsker sig i landsbyøverstens datter. Fornuftigt nok betinger landsbyøversten sit samtykke med at hyrden skal skaffe sig hus og penge først. Så han går en tur og finder en dervish som forsøger at snyde ham, men dervishens datter hjælper og til sidst dør dervishen og hyrden får hus og penge og landsbyøverstens datter til hustru.
"Den lille ged" handler om en løgnagtig ged, der får en mand til at sparke alle sine tre sønner ud af huset. Så kommer den af vane også til at lyve overfor ham, så han barberer dens hoved og banker den, så grundigt at den flygter. Manden er ked af at have gjort sønnerne uret, men håber at de klarer sig og vender tilbage på et tidspunkt. Den ene er blevet kobbersmed og har fra sin mester fået en gryde, som kan lave mad, hvis man banker på kanten. Den anden er blevet skrædder og har fået et æsel, der kan lave guld og den tredje er blevet snedker og har fået en knippel, der kan banke andre. De to første brødre bliver snydt af en mand på vejen, men den tredje har lugtet lunten og får givet manden så mange bank at han afleverer det stjålne tilbage. De tre sønner forenes med faderen og holder en stor fest med masser af mad og guld. Og geden bliver stukket af en gedehams og er ikke set siden.
"Mesterskytten Muhammed" handler om Muhammed, der er en luddoven døgenigt, der intet gider lave og bare bliver betjent af sin stakkels mor på alle måder. Fra sin bedstefar har han arvet en ødelagt bue og nogle pile. En dag, moderen er ude, tager Muhammed nogle penge, hun har lagt til side og køber sig noget daddelsirup, spiser det og falder i søvn. Da han vågner, ser han at sirupskrukken har samlet masser af fluer og han maser nogle af dem med hånden. Så går han hen til skolelæreren og betaler ham for at skrive "Tusinder han besejred' og slog i kamp. Tusinder for ham flyede videnom". Han føler sig helt ovenpå efter denne bedrift og begiver sig ud i verden. Ved rent held kommer han med i en flok krigere og kort efter i krig for sultanen og ved rent held udmærker han sig her. Nogen tid efter kommer en vældig løve til byen og den har en aftale om at få en fjortenårspige at spise en gang om året. Det lykkes ved rent held for Muhammed at dræbe løven og han får kongens datter til hustru og alle er glade.
"Hundens testamente" handler om en mand, der har begået helligbrøde ved at begrave sin elskede hund i indviet jord. Han klarer frisag overfor dommeren (qadi'en) ved at sige at hunden var så klog, så klog at han hver måned gav den løn. Og da den døde, gjorde den testamente og sagde: "Den løn, jeg har fået, skal I nu give den høje dommer".
"Efterskrift" handler om at vi finder eventyr langt tilbage i tiden. Og fx Theodor Benfey anså det som sikkert at alle eventyr på en eller anden måde stammede fra Indiens buddhisme.

"Den skaldede kohyrde og landsbyøverstens datter" har en længere biljagt, hvor kohyrde som due bliver forfulgt af dervishen som jagtfalk. Inden duen bliver fanget laver den sig om til en buket blomster, som en købmandsdatter griber. Dervished forsøger at købe buketten, men forgæves. Hun bliver dog træt af balladen og kaster buketten hen til ham, men straks forvandles den til en skæppe hirse. Dervishen forvandler sig til en høne med kyllinger og begynder at æde hirsen, men så forvandler det sidste hirsekorn sig til en ræv, der æder høns og kyllinger.
Det er sten, saks, papir om igen.
"Mesterskytten Muhammed" er ad omveje blevet til "Den tapre skrædder" og sådan er der så meget.

Veloplagt oversat og formidlet af Jes Peter Asmussen med en cigarstump i hånden. Evald Tang Kristensen har en præstehistorie med samme pointe. Både præsten og hans biskop er til fals for en pæn guldkæde. Holberg (Det lykkelige skibbrud, akt 3, scene 8) har også en passus, hvor Rosifleng ikke vil gøre vers over hunde, men så får han at vide denne hund (ved navn Melampe) var så klog at den testerede ti rigsdaler til en poet, som kunne gøre en gravskrift over den. Og så er det jo en anden sag.
show less

Statistics

Works
21
Also by
3
Members
42
Popularity
#357,756
Rating
2.8
Reviews
2
ISBNs
11
Languages
3