Tag Details case study

Aliases 7
Translations 13
Combine/Separate
Common Knowledge

Tag Aliases

TagMembersUsesTranslations
case study2741,041Polish
Case Study91241Polish
Case study15131Polish
case_study214
CASE STUDY126Polish
casi di studio12
case Study00Polish

Tag Translation

LibraryThing members can help translate tags into the languages of all LibraryThing sites. Read more about it here. Review member translations here.

LanguageTranslationVotesStatus
BulgarianИзследване на случай
30
 
FinnishTapaustutkimus
30
 
FrenchÉtude de cas
30
 
GermanFallstudie
30
Separate under Fallstudie (15 uses, 8 members)
HungarianEsettanulmány
30
 
IcelandicFerilsathugun
30
 
NorwegianSaksstudie
30
 
PolishCase study
11
Aliased
Portuguese (Portugal)Caso estudo
30
 
RussianМетод кейсов
30
 
SerbianСтудија случаја
30
 
SpanishEstudio de caso
30
Separate under estudio de caso (8 uses, 6 members)
SwedishFallstudie
30
Separate under Fallstudie (15 uses, 8 members)

» See all

Combine Tags

Common Knowledge

Read this first.

LibraryThing tags are composed of aliases, with one alias chosen as the representative or "main" alias. By default, the main alias is the most common English form, calculated from both the number of users and uses. The "Canonical form" allows members to override the most common form, when the most common form is manifestly incorrect or not in English. Members have written comprehensive guidelines for the use of the "Canonical form" field, as well as tag combination.

Because tag combination prompts system-level changes, decisions are now made by votes. See the guidelines for how and when votes are closed and combination effected.

Canonical form

Canonical version of tag

Warnings and Disambiguations

Use this field to help other helpers. Read it before doing anything.

Description
This is a general description. It is not a review.