HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Hellenistic Age from the Battle of Ipsos to the Death of Kleopatra VII (1985)

by Stanley M. Burstein

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
31None776,281NoneNone
Greek and Roman history has largely been reconstructed from the works of Herodotus, Thucydides, Livy, Tacitus, and other major authors who are today well represented in English translations. But much equally valuable documentary material is buried in inscriptions and papyri and in the works of Greek and Roman grammarians and scholars, and less well known historians and literary figures, of whose writings only isolated quotations have been preserved. Translated Documents of Greece and Rome has been planned to provide, above all, primary source material for the study of the classical world. It makes important historical documents available in English to scholars and students of classical history. The format of the translations is remarkable in attempting to reproduce faithfully the textual difficulties and uncertainties inherent in the documents, so that the reader without a knowledge of classical languages can assess the reliability of the various readings and interpretations. The author's purpose in compiling this book is to help the teaching of Hellenistic history at undergraduate and graduate level by providing students and teachers with a representative selection of accurately translated documents dealing with the political and social history of Greece and the Near and Middle East from c. 300 to c. 30 BC. The continuing vitality of the Greek cities in the Hellenistic period and the interaction of Greek and non-Greek cultures in the Near and Middle East after Alexander are the two themes to which the author pays particular attention. In accordance with the principles of this series, selections from readily available major authors such as Polybius and Plutarch have been excluded except where unavoidable. Instead the bulk of the selections have been drawn from papyrological and epigraphical sources, many of which have never been translated into English before. The texts include city decrees and regulations, royal letters and ordinances, records of embassies and judicial decisions, dedications, treaties, statue bases, and documents dealing with the establishment of festivals, dynastic and other religious cults, education and other endowments. Brief commentaries and bibliographical notes accompany each text. Students and teachers of ancient history and classical civilization will welcome this book. Those studying Jewish history and the historical background of early Christianity will also find it interesting.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
TO MY FAMILY
FOR THEIR PATIENCE AND SUPPORT
First words
Volume Editor's Introduction
The purpose of this volume is to provide students and scholars with a selection of documents in translation intended to supplement standard histories dealing with the Hellenistic period from 300 to 30 BC (unless otherwise noted, all dates are BC).
Chapter 1
FROM IPSOS TO KORUPEDION (301-281)
 
I Ephesos honors Nikegoras, son of Aristarchos, from Rhodes, ambassador of Demetrios Poliorketes and Seleukos. Ephesos, 300/299.
Wall block from the temple of Artemis.
 
Resolved by the Boule and the People.
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Greek and Roman history has largely been reconstructed from the works of Herodotus, Thucydides, Livy, Tacitus, and other major authors who are today well represented in English translations. But much equally valuable documentary material is buried in inscriptions and papyri and in the works of Greek and Roman grammarians and scholars, and less well known historians and literary figures, of whose writings only isolated quotations have been preserved. Translated Documents of Greece and Rome has been planned to provide, above all, primary source material for the study of the classical world. It makes important historical documents available in English to scholars and students of classical history. The format of the translations is remarkable in attempting to reproduce faithfully the textual difficulties and uncertainties inherent in the documents, so that the reader without a knowledge of classical languages can assess the reliability of the various readings and interpretations. The author's purpose in compiling this book is to help the teaching of Hellenistic history at undergraduate and graduate level by providing students and teachers with a representative selection of accurately translated documents dealing with the political and social history of Greece and the Near and Middle East from c. 300 to c. 30 BC. The continuing vitality of the Greek cities in the Hellenistic period and the interaction of Greek and non-Greek cultures in the Near and Middle East after Alexander are the two themes to which the author pays particular attention. In accordance with the principles of this series, selections from readily available major authors such as Polybius and Plutarch have been excluded except where unavoidable. Instead the bulk of the selections have been drawn from papyrological and epigraphical sources, many of which have never been translated into English before. The texts include city decrees and regulations, royal letters and ordinances, records of embassies and judicial decisions, dedications, treaties, statue bases, and documents dealing with the establishment of festivals, dynastic and other religious cults, education and other endowments. Brief commentaries and bibliographical notes accompany each text. Students and teachers of ancient history and classical civilization will welcome this book. Those studying Jewish history and the historical background of early Christianity will also find it interesting.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: No ratings.

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 206,408,828 books! | Top bar: Always visible