HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Historiens d'Alexandre [recueil]

by Janick Auberger

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
3None4,153,046NoneNone
L'epopee d'Alexandre est a la mesure du personnage : nimbee de legende. Contrairement a ce que l'on pourrait croire, sa geste reste mysterieuse pour le grand public, et pour cause : peu de textes sont traduits en francais. L'Inde d'Arrien, La Vie d'Alexandre de Plutarque ou de Callisthene sont accessibles, mais qui a lu le recit de son chambellan Chares de Mytilene, celui de son pilote Onesicrite, de son compagnon Clearque...' Ces hommes l'ont pourtant cotoye chaque jour, ils ont tous ecrit sur leur equipee et sur leur chef, et leur temoignage est precieux. Mais les ravages du temps ont reduit leurs oeuvres a l'etat de fragments epars et difficiles a presenter, habitues que nous sommes aux oeuvres unitaires, a la lecture lineaire . Le defi etait de taille mais il valait la peine : tous ces fragments sont ici presentes, et le lecteur pourra compenser sa vision morcelee par les rapprochements possibles ou les divergences de points de vue entre differents temoignages. Le voile sera-t-il alors leve ? Pas tout a fait, car tous ces auteurs, ont interprete les faits en fonction de leurs objectifs (ainsi Ptolemee, futur Pharaon d'Egypte, desireux a posteriori de legitimer son pouvoir). De plus, ces fragments nous sont transmis par des auteurs posterieurs, qui ont pu eux aussi interpreter les faits a leur maniere. Mais on pourra neanmoins lire ici pour la premiere fois ces temoignages directs, et dessiner un portrait d'Alexandre comme une mosaique riche de toutes ses tesselles enfin reunies. Le lecteur disposera du texte grec et de sa traduction, principe de base de cette nouvelle collection avec un commentaire eclairant le texte. Au corpus des Ephemerides royales et des oeuvres des compagnons d'Alexandre (citons, entre autres, Callisthene, Chares, Nearque, Onesicrite, Clitarque, Ptolemee, Aristobule), nous avons joint le recit des historiens ulterieurs qui disposaient de temoignages perdus depuis, sans oublier les recits de temoins restes anonymes. La reunion de ces fragments restes epars et inedits et non traduits jusqu'a aujourd'hui permet de constituer un ouvrage accessible au grand public et un outil de travail pour quiconque s'interesse au personnage d'Alexandre.… (more)
Recently added byHrshhgn, SJCLibraryOxford, cercamon
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

L'epopee d'Alexandre est a la mesure du personnage : nimbee de legende. Contrairement a ce que l'on pourrait croire, sa geste reste mysterieuse pour le grand public, et pour cause : peu de textes sont traduits en francais. L'Inde d'Arrien, La Vie d'Alexandre de Plutarque ou de Callisthene sont accessibles, mais qui a lu le recit de son chambellan Chares de Mytilene, celui de son pilote Onesicrite, de son compagnon Clearque...' Ces hommes l'ont pourtant cotoye chaque jour, ils ont tous ecrit sur leur equipee et sur leur chef, et leur temoignage est precieux. Mais les ravages du temps ont reduit leurs oeuvres a l'etat de fragments epars et difficiles a presenter, habitues que nous sommes aux oeuvres unitaires, a la lecture lineaire . Le defi etait de taille mais il valait la peine : tous ces fragments sont ici presentes, et le lecteur pourra compenser sa vision morcelee par les rapprochements possibles ou les divergences de points de vue entre differents temoignages. Le voile sera-t-il alors leve ? Pas tout a fait, car tous ces auteurs, ont interprete les faits en fonction de leurs objectifs (ainsi Ptolemee, futur Pharaon d'Egypte, desireux a posteriori de legitimer son pouvoir). De plus, ces fragments nous sont transmis par des auteurs posterieurs, qui ont pu eux aussi interpreter les faits a leur maniere. Mais on pourra neanmoins lire ici pour la premiere fois ces temoignages directs, et dessiner un portrait d'Alexandre comme une mosaique riche de toutes ses tesselles enfin reunies. Le lecteur disposera du texte grec et de sa traduction, principe de base de cette nouvelle collection avec un commentaire eclairant le texte. Au corpus des Ephemerides royales et des oeuvres des compagnons d'Alexandre (citons, entre autres, Callisthene, Chares, Nearque, Onesicrite, Clitarque, Ptolemee, Aristobule), nous avons joint le recit des historiens ulterieurs qui disposaient de temoignages perdus depuis, sans oublier les recits de temoins restes anonymes. La reunion de ces fragments restes epars et inedits et non traduits jusqu'a aujourd'hui permet de constituer un ouvrage accessible au grand public et un outil de travail pour quiconque s'interesse au personnage d'Alexandre.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: No ratings.

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 207,013,326 books! | Top bar: Always visible