On This Page

Description

Warum geht es in Griechenland nicht endlich aufwärts? Die unbekannte Gruppierung "Griechen der fünfziger Jahre" glaubt die Schuldigen zu kennen. Aber geht die jüngste Mordserie wirklich auf ihr Konto? Kommissar Charitos ermittelt im Chaos der Stadt Athen, wo der labile soziale Frieden von radikalen Splittergruppen gefährdet wird, nicht zuletzt auch von der "Goldenen Morgenröte".verlagsinfo

Tags

Recommendations

Member Reviews

4 reviews
Atenas no es ya una alegre ciudad mediterránea, sino un escenario de sufrimiento y de pobreza; aunque no hay atascos, porque la gente no tiene dinero para mantener su coche, por la noche las calles desiertas y mal iluminadas parecen abandonadas. Katerina, la hija de Jaritos, sufre una agresión cuando salía de los juzgados, por defender los derechos de unos inmigrantes africanos; todo indica que sus agresores son miembros del cada vez más nutrido partido neonazi Amanecer Dorado. El comisario Jaritos, por su parte, tiene que investigar la aparición del cadáver de Andreas Makridis, un alemán de origen griego que había decidido instalarse en Atenas y abrir una empresa de energía eólica. Aunque Makridis, al parecer, se ha show more suicidado, un grupo de nuevo cuño, autodenominado los «Griegos de los Años Cincuenta», reivindica su asesinato. Mientras Katerina se recupera de la agresión, se descubre un segundo cadáver, el del propietario y director de una academia privada. Ha sido ejecutado con un tiro en la sien con una vieja Smith & Wesson, como las que el ejército norteamericano proporcionó a los militares griegos después de la guerra civil. De nuevo, pese a que se trata claramente de un suicidio, los «Griegos de los Años Cincuenta» reivindican esta muerte. No será el último cadáver que se descubra. show less
½
Aquí se ha acabado el rastro que pudiera quedar de humor. Toda la novela es amarga y hasta triste no tanto por los asesinatos en sí, sino por el ambiente generalizado de neofascismo e indolencia. Márkaris mete al final algunos destellos de esperanza, pero vagos, como diciendo "Bueno, de algún modo saldremos de esta", sin demasiado optimismo. Todo empieza con una agresión a la hija de Jaritos a la puerta de los juzgados, donde ha ido a defender a unos inmigrantes y luego se complica con varios asesinatos sabiamente administrados. En fin, que no está mal pero no es de lo mejor de este hombre.
½
Serie del comisario Kostas Jaritos.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
70+ Works 2,835 Members

Some Editions

Di Gregorio, Andrea (Translator)

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Canonical title*
Titoli di coda
Original title
Τίτλοι τέλους. Ο επίλογος
Original publication date
2014
People/Characters*
Kostas Charitos
Epigraph*
Grieche ist man nicht durch Zugehörigkeit zum griechischen Volk, sondern durch Teilhabe an der griechischen Bildung.
Isokrates
Dedication*
Für Josefina, wie immer
First words*
Sie liegt auf dem Rücken in der Evelpidon-Straße, vor dem Eingang zum Gerichtsgebäude.
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Als ich Luft hole, um doch noch eine Frage zu stellen, kommen mir die Albaner im Chor zuvor.
»Die Griechen der fünfziger Jahre.«
Original language*
Neugriechisch
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, Mystery
DDC/MDS
889.334Literature & rhetoricClassical & modern Greek literaturesModern Greek literatureFiction20th century1945-1999
LCC
PA5638Language and LiteratureGreek language and literature. Latin language and literatureByzantine and modern Greek literatureIndividual authors

Statistics

Members
112
Popularity
290,090
Reviews
3
Rating
½ (3.30)
Languages
6 — Catalan, French, German, Greek, Italian, Spanish
Media
Paper, Ebook
ISBNs
15
ASINs
5