El Conde de Moret (Spanish Edition)

by Alejandro Dumas

On This Page

Description

Publicado en frances, primero en Belgica y despues en Francia en 1948, Le Sphinx Rouge nunca habia sido traducida al castellano; hasta que por idea de la Sociedad de Amigos de Alejandro Dumas, grupo virtual de lectores y estudiosos del tema dumasiano, y gracias al excelente trabajo de traduccion de Laura Lecocq Oliveri, por primera vez los lectores de habla castellana podremos disfrutar de este libro, que aparece con el titulo original en la publicacion por entregas del diario parisino "Les show more Nouvelles" en 1865. Muchos recordamos al Cardenal Richelieu que nos presento Dumas en su famoso libro Los tres mosqueteros; mezquino, intrigante y en constante lucha contra todos los personajes del reino. En El Conde de Moret, el autor intento, creo que con exito, cambiar un poco esa opinion, y destacar las cualidades de ese gran politico que supo consolidar el poder de Francia con dedicacion e inteligencia, y a pesar de la oposicion de la corte y del liderazgo de un rey debil e influenciable. / MANUEL ALFREDO GALGUERA show less

Tags

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
1,609+ Works 98,567 Members

Classifications

Genres
General Fiction, Historical Fiction, Fiction and Literature
LCC
PQ2227 .C17 .S6Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesFrench literatureModern literature19th century
BISAC

Statistics

Members
2
Popularity
6,013,140
Languages
Spanish
Media
Paper
ISBNs
1