Egy piaci nap

by Pál Závada

9 Members 1 Review ½ (3.50)

On This Page

Description

Az ©nnepi Könyvhétre megjelent ©ðj Z©Łvada kötet a m©Łsodik vil©Łgh©Łbor©ðt követ¿ magyarorsz©Łgi antiszemita gondolkod©Łs és az ennek talaj©Łn meger¿söd¿ tömeghisztéria nyom©Łba ered. Az elbeszél¿t egy községi, piaci esemény sokkolja: a zsid©đ toj©Łskeresked¿t a tömeg, sz©Łmos ember szeme l©Łtt©Łra meglincseli. Miut©Łn az elbeszél¿, aki egy tan©Łr felesége felfogja, hogy egy©Łltal©Łn minek is volt a tan©ðja, sz©Łmos kérdést show more tesz fel mag©Łnak és természetszer¿łleg, ez©Łltal olvas©đinak is. Miféle gy¿łlölet, és az er¿szaknak az elfajzott gondolkod©Łsnak, miféle beteges beidegz¿dése v©Łlthatja ki azt, hogy az utcai cs¿d©ơlet tagjaib©đl vég©ơl vérszomjas ©ơldöz¿k v©Łljanak? Hogyan képesek olyan emberekre t©Łmadni, akiket a h©Łbor©ð éveiben, az ¿ szem©ơk l©Łtt©Łra a hal©Łlt©Łborokba hurcoltak, és akik, valamiféle isteni csoda folyt©Łn megmenek©ơltek? Hogyan keveredhetnek am©ðgy, oly tisztességesnek l©Łtsz©đ emberek egy ilyen felt©ơzelt csapatba, ahol a vad indulatokat m©Łr szinte lehetetlen megfékezni? Z©Łvada P©Łl regényének f¿szerepl¿je p©Łrhuzamosan idézi föl a véres piaci nap és a felel¿sségre von©Łs eseményeit, a szerz¿ ennek ok©Łn der©Ưt fényt az elkövet¿k emberi viszonyaira is, és ha ez©Łltal megmagyar©Łzni nem is tudja tetteiket, de az eltorzult kapcsolatok és a fejekben rejl¿ demag©đg gondolatok összevisszas©Łga némi magyar©Łzatul szolg©Łl a soha fel nem menthet¿ cselekedetre. ©rtékes regény, széles körben érdemes aj©Łnlani, mert m©Łig ér¿ tanuls©Łga van a több mint hatvan esztend¿vel ezel¿tti igaz történetnek... show less

Tags

Member Reviews

1 review
Ez a könyv csak papíron regény. (Jó, hát melyik nem papíron az…) Végig az volt az érzésem, hogy itt az irodalom csak formai követelmény – eszköz arra, hogy elmélyítse az olvasó és a téma kapcsolatát. Závada már a narrátor kiválasztásakor is ügyel arra, hogy olyan személyt válasszon, aki 1.) elég közel van az eseményekhez ahhoz, hogy lássa azokat, de legalábbis másodkézből értesüljön róluk 2.) eléggé tisztességes ahhoz, hogy ne hazudozzon az olvasónak össze-vissza 3.) ugyanakkor eléggé érintett ahhoz, hogy ízelítőt kapjunk rajta keresztül az önigazolás lélektanából. Nem mondom, hogy az elbeszélő zökkenőmentesen simul a szövegbe – én időnként látni véltem holmi show more kilógó lólábat, ami minduntalan emlékeztetett arra, hogy itt bizony nem Hadnagy Sándorné, hanem az író beszél –, de azt hiszem, ez pont az az eset, amikor a téma joggal tapodja a padlóba az irodalmi tökéletesség-igényt. No meg ez a szaggatott, zaklatott szövegtest a lincselések, illetve a lincselést keretező párbeszédek gyakran szükségtelennek tűnő, véres és embertelen részletezésével nagyon is határozott célt szolgál: belekényszeríti az olvasót a passzív kívülálló szemszögébe, aki látja ugyan, mi történik, de mégsem tesz ellene semmit. Azt mondja, azért, mert nem tud. De vajon igazat mond-e?

Végig az volt az érzésem, hogy az Egy piaci nap akár krimiként is megállja a helyét, ahol a tanú vallomásából kerekednek ki egy szörnyű gyilkosság részletei. Závada detektívtörténetéhez képest azonban a skandináv szociohorrorok hovatovább nyáresti térzenének tűnnek. Mert itt nincsenek ártatlanok: a csőcselék ocsmány, az egykori úri „intelligencia” képtelen megérteni, hogy szalonrasszizmusuknak igenis köze van a népirtáshoz, a rendőrök között meg nincs se egy Marlowe, se egy Harry Hole, így csak széttárt karokkal figyelnek – vagy tanácstalanok, vagy gyávák, vagy még szimpatizálnak is a lincselőkkel. Rajk belügyesei pedig, akiknek fel kéne göngyölni az ügyet, inkább arra használják, hogy egyre beljebb jussanak a hatalomba – egyrészt odasózzanak a „zsidó feketézőknek”, másrészt meg a gyilkosságok ürügyén koncepciós pereket hozzanak össze, amiben lefejezhetik az előző rendszer értelmiségét. A kisnyilasokat, akik ütöttek, nem piszkálják – kisnyilasokra ugyanis a kommunista pártban is szükség van. Talán csak az áldozat ártatlan, de vele meg a kutya sem törődik. Tán még az sem, aki üt. Nincs feloldás, nincs megoldás. Nem áll ki Poirot a végén rámutatva egyvalakire, hogy „Ő a tettes!” – Poirot mindannyiunkra mutogat. De egy országot nem lehet bezárni. De az ország be tudja zárni magát.
show less

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
17 Works 106 Members

Classifications

Genre
Fiction and Literature

Statistics

Members
9
Popularity
2,297,910
Reviews
1
Rating
½ (3.50)
Languages
Danish, Hungarian
Media
Paper
ISBNs
2