Printed in Beirut

by Jabbour Douaihy

On This Page

Description

A dazzling mystery set in the world of Lebanon's book publishing industry. Farid Abou Char arrives in Beirut on a hot summer morning with his manuscript, looking for a publisher. He is turned down by all of themnobody reads anymore, he is told. Instead, he accepts a job as a proofreader at the famous old print house Karam Bros., allegedly established in 1908. Disappointed by the menial tasks of checking catalogs and ad copy, Farid secretly hopes that his book will eventually be published. show more His manuscript never leaves his side until one day it disappears and then reemerges, beautifully printed. Farid soon realizes that the expensive paper its printed on is the same that the company is using to manufacture fake twenty-euro bills, and that the person who printed the book is none other than his bosss wife. Entangled in a police investigation and an illicit flirtation, Farid discovers that the Karam Bros. print house is not what it seems. Douaihy dizzies the reader with an intricate play of appearances and deception, and as always, portrays Lebanese society with exquisite irony. show less

Tags

Member Reviews

2 reviews
Douaihy's style put me off a little a first, being digressive with anecdotal paragraphs. This soon proves to be strength, rather than weakness, providing much vivid insight into the cultural depth of life in Lebanon. The title of the book implicitly affirms that the country have some claim to global and cosmopolitan cred. Underlying the book are the many coexisting cultures and religions that make up Lebanon and that they reflect real norms in the region set against than the tendency (maybe?) to be relegated as an anomaly. Though this historical coexistence is tenuous, even ravaged with conflict roots run deep. For all this, under the surface the story-line is engaging, picaresque and accessible in a way that is never aloof. I didn't show more take long for me to find myself enjoying it a great deal. I'm probably going to check out his other books, as they have been translated to English (the translation of this book is excellent, by the way). One has to give equal acknowledgement of the translator, when it come s to world literature. show less
A shaggy dog story set in the publishing world of Beirut. Most of the book consists of historical digressions that never quite resolve.

Members

Recently Added By

Lists

Author Information

14 Works 78 Members
Jabbour Douaihy is a novelist and professor of French literature in the Lebanese University.

Some Editions

Dujols, Stéphanie (Translator)
Haydar, Paula (Translator)

Awards and Honors

Common Knowledge

Canonical title
Printed in Beirut
Original title
Tubi'a fi Beirut
Important places
Beirut, Lebanon

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction, Suspense & Thriller
DDC/MDS
892.7Literature & rhetoricLiteratures of other languagesAfro-Asiatic literaturesArabic (Egypt, Lebanon, Palestine, Saudi Arabia, Sudan)
LCC
PJ7820 .U92 .T5313Language and LiteratureOriental languages and literaturesOriental philology and literatureArabicArabic literatureIndividual authors or works
BISAC

Statistics

Members
13
Popularity
1,775,427
Reviews
2
Rating
(5.00)
Languages
English, French
Media
Paper, Ebook
ISBNs
3
ASINs
1