Horcynus Orca
by Stefano D'Arrigo
On This Page
Description
Mehr als 20 Jahre schrieb der hierzulande wenig bekannte italienische Autor (1919-1992) an seinem Hauptwerk, das nach Erscheinen 1975 in Italien von der Kritik als epochal, aber auch als unübersetzbar galt. Die deutsche Erstübersetzung Moshe Kahns (nominiert für den Preis der Leipziger Buchmesse) fängt den fremdartig anmutenden Erzählstil und -Rhythmus der ungewöhnlichen Odyssee- und Meeres-Geschichte kongenial ein: Oberbootsmann Ndrja (Andrea) Cambrìa ist am 4.10.1943 aus dem show more umkämpften Neapel geflohen und will zu Fuß zu seinem Heimatdorf Cariddi auf der sizilianischen Seite der Straße von Messina gelangen. In 50 episodenhaft-zusammenhängenden Erzählungen (betitelt in der zoologischen Benennung des Mörderwals "Horcynus Orca" als Metapher für den Tod) wird das uralte homerische Thema von Heimkehr und Tod variiert. Die 1.470 Seiten und genau 1.475 g verlangen vom Leser nicht nur physisch einiges an Kraft, während der Anschaffungspreis bisher bekannte Dimensionen für Romane sprengt. Ein sprachgewaltiges Jahrhundertwerk für ambitionierte Literaturfreunde, das in Großstadtbibliotheken nicht fehlen darf. (Jürgen Seefeldt) Oberbootsmann Ndrja (Andrea) Cambrìa flieht am 4. Oktober 1943 aus dem umkämpften Neapel und hofft zu Fuß zu seinem Heimatdorf Cariddi auf der sizilianischen Seite der Straße von Messina zu gelangen. In episodenhaften Erzählungen variiert der Autor das uralte homerische Thema von Heimkehr und Tod. (Jürgen Seefeldt) show lessTags
Recommendations
Member Reviews
Ho trascorso dei mesi a leggere con passione e trasporto le oltre mille pagine di questo immenso libro che lascia davvero sgomenti e senza fiato. Sgomenti perchè non credi sia impossibile che un uomo possa scrivere quello che D'Arrigo ha immaginato nella sua mente e registrato su carta nel corso di tanti anni di lavoro. E' come se avesse tentato di "scrivere il mare" sempre diverso eppure sempre lo stesso.
Questo non è un libro "normale", non ha un principio, uno svolgimento, una conclusione. E' un continuo divenire, un costante andare, un eterno ritorno. Parole, idee, ricordi, suoni, immagini, fantasie, colori, sapori, dolori, passioni sono tutti là dentro, in quella profonda gola narrativa che è "L'Orca".
La storia personale di show more Stefano D'Arrigo é strettamente intrecciata con quella del suo poema epico moderno, Horcynus Orca. Un lavoro che ha impegnato l'autore per quasi vent'anni in continue riscritture e aggiunte, invenzioni stilistiche e lessicali, rimandi all'epica classica e alle nuove tecniche di scrittura del '900. Un impegno costante che ha contruibuito a trasformare "I fatti della fera" (questo il titolo originario) in un mitico ed epico poema della metamorfosi.
Horcynus Orca é una lettura che manifesta l'immensa ricchezza tematica con cui Stefano D'Arrigo ha voluto caratterizzare la sua opera. Le scelte lessicali misteriose, i parallelismi tra i suoi personaggi e quelli dei grandi poemi epici, come l'Odissea e l'Eneide, l'Orca vista come simbolo accostabile al Leviatano o a Moby Dick, sono tutti elementi che affascinano e costringono il lettore ad addentrarsi nella grandiosa costruzione su cui D'Arrigo ha trascorso una vita. show less
Questo non è un libro "normale", non ha un principio, uno svolgimento, una conclusione. E' un continuo divenire, un costante andare, un eterno ritorno. Parole, idee, ricordi, suoni, immagini, fantasie, colori, sapori, dolori, passioni sono tutti là dentro, in quella profonda gola narrativa che è "L'Orca".
La storia personale di show more Stefano D'Arrigo é strettamente intrecciata con quella del suo poema epico moderno, Horcynus Orca. Un lavoro che ha impegnato l'autore per quasi vent'anni in continue riscritture e aggiunte, invenzioni stilistiche e lessicali, rimandi all'epica classica e alle nuove tecniche di scrittura del '900. Un impegno costante che ha contruibuito a trasformare "I fatti della fera" (questo il titolo originario) in un mitico ed epico poema della metamorfosi.
Horcynus Orca é una lettura che manifesta l'immensa ricchezza tematica con cui Stefano D'Arrigo ha voluto caratterizzare la sua opera. Le scelte lessicali misteriose, i parallelismi tra i suoi personaggi e quelli dei grandi poemi epici, come l'Odissea e l'Eneide, l'Orca vista come simbolo accostabile al Leviatano o a Moby Dick, sono tutti elementi che affascinano e costringono il lettore ad addentrarsi nella grandiosa costruzione su cui D'Arrigo ha trascorso una vita. show less
Un libro stupefacente.
D'Arrigo ci ha messo più o meno 20 anni per stilare l'edizione definitiva. Dietro c'è una cura meticolosa alla ricerca della parola e del suo significato primigenio, immagini colorite che sanno di mare, di sale, di dolore. Ci sono passi veramente indimenticabili. Certo le sue 1000 e più pagine possono essere un deterrente però credo che ne valga la pena. In alcuni passi è un pò lento e faticoso da leggere però è sempre il ritmo del mare che ne scandisce i battiti. Alcuni hanno associato D'Arrigo a Joyce, io non saprei, però per me è un gran libro che esplora territori nuovi della semantica restituendo alle parole il senso etimologico pur trasformandole per venire incontro ad un periodo martoriato come il show more periodo della guerra. Ho scritto qualcosa sul mio blog
http://canoscenza.blogspot.com/2007/01/horcynus-orca-i.html show less
D'Arrigo ci ha messo più o meno 20 anni per stilare l'edizione definitiva. Dietro c'è una cura meticolosa alla ricerca della parola e del suo significato primigenio, immagini colorite che sanno di mare, di sale, di dolore. Ci sono passi veramente indimenticabili. Certo le sue 1000 e più pagine possono essere un deterrente però credo che ne valga la pena. In alcuni passi è un pò lento e faticoso da leggere però è sempre il ritmo del mare che ne scandisce i battiti. Alcuni hanno associato D'Arrigo a Joyce, io non saprei, però per me è un gran libro che esplora territori nuovi della semantica restituendo alle parole il senso etimologico pur trasformandole per venire incontro ad un periodo martoriato come il show more periodo della guerra. Ho scritto qualcosa sul mio blog
http://canoscenza.blogspot.com/2007/01/horcynus-orca-i.html show less
May 8, 2009Italian
1
Un grande affresco in una lingua ricca e indimenticabile.
Capolavoro assoluto!
Capolavoro assoluto!
Aug 9, 2009Italian
Ratings
Members
- Recently Added By
Lists
Favorite Long Books
330 works; 42 members
Italian Literature
556 works; 41 members
1970s
657 works; 23 members
Most difficult novels
68 works; 27 members
Lista dei 100 migliori libri italiani degli ultimi 200 anni
100 works; 1 member
Author Information
Awards and Honors
Awards
Series
Belongs to Publisher Series
Gli Oscar [Mondadori] (1535)
Work Relationships
Common Knowledge
- Canonical title*
- Horcynus Orca
- Original title
- Horcynus Orca
- Original publication date
- 1975
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
- Genres
- Fiction and Literature, General Fiction
- DDC/MDS
- 853.914 — Literature & rhetoric Italian, Romanian & related literatures Italian fiction 1900- 20th Century 1945-1999
- LCC
- PQ4864 .A77 .H6 — Language and Literature French, Italian, Spanish and Portuguese literatures Italian literature Individual authors, 1961-2000
Statistics
- Members
- 129
- Popularity
- 252,438
- Reviews
- 3
- Rating
- (3.61)
- Languages
- French, German, Italian
- Media
- Paper, Ebook
- ISBNs
- 8
- ASINs
- 6
































































