La impostora: Cuaderno de traducción de una escritora
by Nuria Barrios
On This Page
Tags
Recommendations
Member Recommendations
alv I've been told by a translator that Eco has the depth that Barrios lacks.
alv Las referencias clásicas y las reflexiones sobre la lengua y los libros abundan en ambas obras. Estilísticamente, ambas autoras comparten cierto regusto en leerse, y cierta predilección por la anécdota, lo cual hará la lectura amena para algunos y ligeramente tediosa para otros.
Member Reviews
El libro se lee con fluidez y está sembrado de metáforas acertadas, y de un activismo que encuentro admirable.
La lucidez de Nuria Barrios queda empañada en algunos capítulos concretos, más bien al inicio, por un cierto paternalismo. Traza una metáfora acertada y comprensible, pero luego dedica dos frases a explicarla y parafrasearla. El lector se puede sentir entonces tratado como un menor. En esas ocasiones, da la impresión de que Barrios se regodea un tanto en su propia escritura. Definitivamente me gustaría ver qué puede devenir de su prosa tras aplicar la máxima de Saint-Exupèry, aquello de que la perfección solamente se alcanza cuando no queda nada por eliminar.
La lucidez de Nuria Barrios queda empañada en algunos capítulos concretos, más bien al inicio, por un cierto paternalismo. Traza una metáfora acertada y comprensible, pero luego dedica dos frases a explicarla y parafrasearla. El lector se puede sentir entonces tratado como un menor. En esas ocasiones, da la impresión de que Barrios se regodea un tanto en su propia escritura. Definitivamente me gustaría ver qué puede devenir de su prosa tras aplicar la máxima de Saint-Exupèry, aquello de que la perfección solamente se alcanza cuando no queda nada por eliminar.
Ratings
Members
- Recently Added By
Author Information
7 Works 62 Members
Awards and Honors
Awards
Classifications
- Genre
- Nonfiction
Statistics
- Members
- 11
- Popularity
- 2,004,557
- Reviews
- 1
- Rating
- (3.90)
- Languages
- Spanish
- Media
- Paper
- ISBNs
- 2






