Lives and Deaths of Werther: Interpretation, Translation, and Adaptation in Europe and East Asia
by Johannes Kaminski
On This Page
Description
An investigation of how interpretations, translations, and literary adaptations of Goethe's novel, The Sorrows of Young Werther have left their mark on the original text. Kaminski situates the text's legacy among Italian, French, Chinese, and Japanese writers, and explores the dynamics of world literature.Members
- Recently Added By
Author Information
1 Work 1 Member
Series
Belongs to Publisher Series
Common Knowledge
- Canonical title
- Lives and Deaths of Werther: Interpretation, Translation, and Adaptation in Europe and East Asia
Classifications
- Genre
- Fiction and Literature
- DDC/MDS
- 833.6 — Literature & rhetoric German & related literatures German fiction 1750-1832 : 18th century, classical period, romantic period
- LCC
- PN603 .K365 — Language and Literature Literature (General) Literature (General) Literary history Special relations, movements, and
- BISAC
Statistics
- Members
- 1
- Popularity
- 8,799,738
- Languages
- English
- Media
- Paper
- ISBNs
- 2


