HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Wigalois: The Knight of Fortune's Wheel

by Wirnt von Grafenberg

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
27None866,962 (3)1
The Arthurian verse-novel Wigalois, written by the German knight Wirnt von Grafenberg in the early years of the thirteenth century, tells a story which was well known in the medieval period, appearing in eight versions of four languages. This first English translation makes accessible to a new audience the adventure-filled tale of the hero's knightly education and quest for honor, and his ultimate recognition of Sir Gawain as his long-lost father. The translator's introduction compares Wirnt's work with other treatments of the Wigalois material in France, England, and Italy; discusses the German sources and reception of the novel; and offers a careful literary analysis.… (more)
Recently added bynoone11012, cgwatt, dscottn, metallicwordmen
Legacy LibrariesSir Walter Scott
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 1 mention

No reviews
no reviews | add a review

» Add other authors (3 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Wirnt von Grafenbergprimary authorall editionscalculated
Kapteyn, Johannes Marie NeeleContributorsecondary authorsome editionsconfirmed
Lindemann, HansberndCover designersecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Für Matthias Bechem

(Seelbach-Übersetzung)
First words
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Als ichz vernomen hân,
sô lac das hûs an einer plân:
ein grôz fôreis dar an stiez.
der künic daz vil selten liez
Quotations
Last words
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

The Arthurian verse-novel Wigalois, written by the German knight Wirnt von Grafenberg in the early years of the thirteenth century, tells a story which was well known in the medieval period, appearing in eight versions of four languages. This first English translation makes accessible to a new audience the adventure-filled tale of the hero's knightly education and quest for honor, and his ultimate recognition of Sir Gawain as his long-lost father. The translator's introduction compares Wirnt's work with other treatments of the Wigalois material in France, England, and Italy; discusses the German sources and reception of the novel; and offers a careful literary analysis.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4
4.5
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,613,648 books! | Top bar: Always visible