Der Schatz im Silbersee

by Karl May

On This Page

Description

Winnetou and Old Shatterhand are in pursuit of the murderer of a man who sought the legendary treasure of Silver Lake.

Tags

Recommendations

Member Reviews

11 reviews
An adventure set in the US western frontier, written by a European had not visited the area. But still somehow pretty good, despite now being a little dated and more than a little racist in parts because of that datedness. The bad guys are carituristically so, good guys are in the same vein, and the action is simple but fun. It gets a lower grade because the translation was kind of awful, as it seems to me.
Gyerekkoromban nagyon szerettem Winnetou-t, de valamiért nem olvastam Karl May többi könyvét. Gondoltam felnőttként bepótolom ezt, és elolvasom May egy másik indiánregényét. Nem feltétlenül volt ez jó ötlet.

A leginkább feltűnő a regényben, hogy végtelenül leegyszerűsítettek a szereplők. Mindenkiről az első pillanatban látszik, hogy a jók vagy a rosszak közé tartozik. Aki rossz az nagyon rossz, aki jó, az nagyon jó. Egy-két indián szereplő ábrázolása összetettebb csak ennél, de nem sokkal.

A könyv története is elég kesze-kusza. Egy darabig a könyv legnegatívabb szereplőjének üldözése könnyen követhető történetszálnak tűnik, de aztán elég össze-vissza ugrálunk, és a show more legfontosabbnak tűnő szál kurtán-furcsán ér véget.

Az igazsághoz tartozik, hogy a magyar változat amit olvastam, nem egyszerűen egy fordítás, hanem a magyar ifjúság számára átdolgozott változat, ki tudja mennyire írta át a fordító az eredeti regényt.
show less
½
Feb 1, 2014Hungarian
Novela esencialmente de acción y de aventuras, El tesoro del lago de la Plata es una de las obras más características de Karl May. En ella se narran las múltiples peripecias de los protagonistas en busca de un doble tesoro: el que des¬de tiempos antiguos yace sepultado en el fondo del lago, protegido por un curioso dispositivo de ingeniería, y el riquísimo yacimiento de plata que hay en un valle próximo al lago. Los personajes de la novela, caracterizados por su bondad o su perversidad sin fisuras, junto a la ininterrumpida sucesión de episodios, dan movilidad y dinamismo a una narración de la que, una vez iniciada, resulta difícil desprenderse.
De kaart met de locatie van de schat in het Zilvermeer is door een bendeleider gestolen. Dat is de aanleiding voor een bloedstollende achtervolging door gebieden met elkaar bestrijdende Indianenstammen, waarbij uiteindelijk het recht zijn loop krijgt. De held van het verhaal is de prairiejager Old Firehand, die met de Indianen rond het Zilvermeer een eerlijk verdrag sluit voor de exploitatie van een zilvermijn.
Un alemán viaja a EEUU, al lejano oeste, y vive una serie de aventuras al estilo western. Con la particularidad de que quien escribe esta novela es alemán, y su personaje principal también lo es.
"Der Schatz im Silbersee mit seinen sagenhaften Reichtümern ist das Ziel einer Bande von Tramps unter Führung des berüchtigten "Roten Cornel". Winnetou, Old Shatterhand, Old Firehand und weitere Gefährten ziehen den gleichen Weg, um Weißen und Indianern hilfreich zur Seite zu stehen, die von den Verbrechern bedroht sind." (nach KMV Katalog, 2010).
Jan 18, 2014Portuguese (Brazil)

Members

Recently Added By

Lists

Author Information

Picture of author.
1,235+ Works 11,444 Members

Some Editions

Anttila, Werner (Translator)
Cerny, Venceslav (Illustrator)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
Der Schatz im Silbersee
Original title
Der Schatz im Silbersee
Original publication date
1891
People/Characters*
Old Shatterhand; Winnetou; Old Firehand; Hobble-Frank; Dicke Jemmy; Lange Davy
Important places*
Wilder Westen, USA
Related movies
Treasure of Silver Lake (IMDb | 1962)
First words*
Es war um die Mittagszeit eines sehr heissen Junitages , als der "Dogfish", einer der grössten Personen- und Güterdampfer des Arkansas, mit seinen mächtigen Schaufelrädern die Fluten des Stromes peitschte.
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Ich habe gesprochen. Howgh!
Original language*
Deutsch
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
833.8Literature & rhetoricGerman & related literaturesGerman fiction1856–1899
LCC
PT2625 .A848Language and LiteratureGerman, Dutch and Scandinavian literaturesGerman literatureIndividual authors or works1860/70-1960
BISAC

Statistics

Members
523
Popularity
57,032
Reviews
9
Rating
½ (3.53)
Languages
12 — Czech, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Norwegian (Bokmål), Polish, Romanian, Spanish, Swedish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
83
UPCs
1
ASINs
29